without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
взимать
erheben (непр.) vt
Economics (Ru-De)
взимать
einziehen, erheben
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Даже женщины должны были вносить свою долю; налог взимался и за детей, и, что было самым чудовищным в глазах карфагенян, он принудил к уплате подати жреческие коллегии.Selbst die Frauen und Kinder wurden besteuert. Ja, die Priesterschaften-etwas Unerhörtes nach karthagischer Sitte-zwang er, Geld herzugeben.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Если на ввоз высококачественной мелованной бумаги и картона пошлины выросли до 15%, то импорт готовой печатной продукции осуществляется беспошлинно и налог с оборота импорта не взимается.Denn während auf hochwertiges gestrichenes Papier und gestrichenen Karton Einfuhrzölle von 15 Prozent erhoben werden, ist der Import von fertigen Druckerzeugnissen zollfrei und bei der Einfuhrumsatzsteuer begünstigt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Платежи взимаются за предоставление общиной конкретных услуг, например: плата за пользование бассейном или административные сборы за выдачу паспорта.Gebühren werden erhoben, wenn eine konkrete gemeindliche Leistung in Anspruch genommen wird, zum Beispiel Benutzungsgebühren beim Schwimmbadbesuch oder Verwaltungsgebühren für die Ausstellung eines Passes.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
За исполнение служебных действий в связи с заявлением с заявителя взимается плата в соответствии со § 178 Положения о налогах и платежах.Für die mit dem Antrag verbundenen Amtshandlungen werden vom Antragsteller Kosten nach Maßgabe des § 178 der Abgabenordnung erhoben.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
взимать дамно
abziehen
взимать оплату наложенным платежом
nachnehmen
право государства устанавливать и взимать налоги
Steuerhoheit
взимать десятину
zehnten
запрещение взимать проценты
Zinsverbot
взимать пошлину
Gebühren erheben
процент, взимаемый банком при продаже ценных бумаг
Abgabesatz
проценты и комиссионные, взимаемые банком за совершенные операции
Agios
процент, взимаемый банком за предоставление кредитов
Aktivzins
таможенная пошлина, взимаемая при экспорте товаров
Anteilzoll
подоходный налог, взимаемый с членов наблюдательного совета
Aufsichtsratsteuer
налоги и сборы, взимаемые при экспорте
Ausfuhrabgaben
налог, взимаемый с владельцев отелей
Beherbergungssteuer
взимаемые для обеспечения лиц
Berufsausbildungsabgabe
налог, взимаемый в случае изменения владения
Besitzveränderungssteuer
Word forms
взимать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | взимать |
Настоящее время | |
---|---|
я взимаю | мы взимаем |
ты взимаешь | вы взимаете |
он, она, оно взимает | они взимают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он взимал | мы, вы, они взимали |
я, ты, она взимала | |
оно взимало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | взимающий | взимавший |
Страдат. причастие | взимаемый | - |
Деепричастие | взимая | (не) взимав, *взимавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | взимай | взимайте |
Инфинитив | взиматься |
Настоящее время | |
---|---|
я *взимаюсь | мы *взимаемся |
ты *взимаешься | вы *взимаетесь |
он, она, оно взимается | они взимаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он взимался | мы, вы, они взимались |
я, ты, она взималась | |
оно взималось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | взимающийся | взимавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |