without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
возмездие
с
Vergeltung f; Strafe f (кара)
Examples from texts
– Таково мое возмездие, – напыщенно произнес дракон."Mein ist die Rache, spricht Drache", intonierte der Pterodakty-luskopf.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Их ожидало страшное возмездие за то, что они совершили, и нужно было предотвратить месть Карфагена.Die Vergeltung für den Vorfall mußte furchtbar ausfallen. Folglich galt es, der Rache Karthagos zuvorzukommen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Задержав их у себя, я лишь воспользовался бы правом возмездия.Hielte ich sie zurück, so würde ich nur von meinem Rechte der Wiedervergeltung Gebrauch machen.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
возмездие небес
Gottesgericht
возмездие за нарушение чести путем нарушения чести
Vergeltung der Ehrenverletzung mit Ehrenverletzung
право на возмездие
Vergeltungsrecht
право возмездия
jus talionis
принцип возмездия за вину
Prinzip der Schuldvergeltung
акт возмездия
Racheakt
меч возмездия
Racheschwert
мера возмездия
Retorsion
теория возмездия
Talionslehre
юстиция возмездия
vergeltende Justiz
идея возмездия
Vergeltungsidee
наказание, основанное на принципе возмездия
Vergeltungsstrafe
теория возмездия
Vergeltungstheorie
"оружие возмездия"
Vergeltungswaffe
право, основанное на идее возмездия
Wiedervergeltungsrecht
Word forms
возмездие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | возмездие, *возмездье | возмездия, *возмездья |
Родительный | возмездия, *возмездья | возмездий |
Дательный | возмездию, *возмездью | возмездиям, *возмездьям |
Винительный | возмездие, *возмездье | возмездия, *возмездья |
Творительный | возмездием, *возмездьем | возмездиями, *возмездьями |
Предложный | возмездии, *возмездье | возмездиях, *возмездьях |