about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

выдумка

ж

  1. (вымысел) Erfindung f, Erdichtung f; Lüge f (неправда)

  2. разг. (затея) Einfall m (умл.)

  3. (изобретательность) Einbildungskraft f, Phantasie f

Examples from texts

Мораль – это выдумка человечества, но не вывод из жизненного опыта.
Moral ist eine Erfindung der Menschen; nicht eine Konsequenz des Lebens.«
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
А если осуществится моя выдумка, то на шее народа будут только полторы сотни бездельников, а остальные станут мирно спать без сновидений, не заботясь о своих желудках.
Wird aber meine Idee verwirklicht, so werden dem Volk nur etwa anderthalb Hundert Tagediebe auf der Tasche liegen, während die übrigen friedlich und traumlos schlafen und nicht an ihren Magen denken werden.
Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen Könige
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Семь подземных королей
Волков, Александр
По мне, так он слишком деспотичен, да и еще эти его дурацкие выдумки, вроде игры в детектива, о чем я вам уже говорил как‑то.
Er ist mir zu diktatorisch, weitaus zu eingenommen von seinen eigenen Ideen, wie zum Beispiel dieser Detektivspielerei, von der ich Ihnen neulich erzählt habe.
Азимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерAsimov, Isaac / Lucky Starr
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Пожиратели нечистой пищи были особенно жестоки в своих выдумках.
Insbesondere waren die Esser unreiner Speisen erfinderisch in Grausamkeiten.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Возможно, это вообще выдумки...
Vielleicht sind das überhaupt alles nur Märchen ...«
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Они свидетельствуют о том, что все разговоры о блокаде и намерении морить население Западного Берлина голодом являются сознательной клеветой, выдумкой и провокацией.
Sie zeigen, daß alles Gerede über Blockade und Aushungerung der Westberliner bewußt Verleumdung, Erfindung und Provokation war.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973

Add to my dictionary

выдумка1/3
Feminine nounErfíndung; Erdíchtung; LügeExamples

всё это одна выдумка — das ist alles erlogen

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    (das) Fantasiegebilde

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    1

Word forms

выдумка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвыдумкавыдумки
Родительныйвыдумкивыдумок
Дательныйвыдумкевыдумкам
Винительныйвыдумкувыдумки
Творительныйвыдумкой, выдумкоювыдумками
Предложныйвыдумкевыдумках