without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
выжимать
см. выжать
Chemistry (Ru-De)
выжимать
extrudieren, wringen
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ангустина был бледен, из-под фуражки стекали ручейки пота, мундир был – хоть выжимай.Angustina war bleich, der Schweiß floß ihm in Strömen von der Mütze, und die Jacke war völlig durchnäßt.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Поступали еще оливки, неделя за неделей, полными корзинами (из них выжимали девичье масло, а остатки сдавали на маслобойню) и вино, часть которого Гренуй перегонял в очищенный спирт.Oliven gab es noch, Woche für Woche ein paar Körbe voll. Sie pressten ihnen das Jungfernöl ab und gaben den Rest in die Ölmühle. Und Wein, von dem Grenouille einen Teil zu Alkohol destillierte und rektifizierte.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
выжимать сок
abkeltern
выжимать сок
entsaften
выжимать сок
mosten
выжимать до конца
nachdrücken
выжимать сок
saften
выжатый сок
Preßsaft
Word forms
выжать
глагол, переходный
Инфинитив | выжать |
Будущее время | |
---|---|
я выжму | мы выжмем |
ты выжмешь | вы выжмете |
он, она, оно выжмет | они выжмут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выжал | мы, вы, они выжали |
я, ты, она выжала | |
оно выжало |
Действит. причастие прош. вр. | выжавший |
Страдат. причастие прош. вр. | выжатый |
Деепричастие прош. вр. | выжав, *выжавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выжми | выжмите |
Побудительное накл. | выжмемте |
Инфинитив | выжаться |
Будущее время | |
---|---|
я выжмусь | мы выжмемся |
ты выжмешься | вы выжметесь |
он, она, оно выжмется | они выжмутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выжался | мы, вы, они выжались |
я, ты, она выжалась | |
оно выжалось |
Причастие прош. вр. | выжавшийся |
Деепричастие прош. вр. | выжавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выжмись | выжмитесь |
Побудительное накл. | выжмемтесь |
Инфинитив | выжимать |
Настоящее время | |
---|---|
я выжимаю | мы выжимаем |
ты выжимаешь | вы выжимаете |
он, она, оно выжимает | они выжимают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выжимал | мы, вы, они выжимали |
я, ты, она выжимала | |
оно выжимало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выжимающий | выжимавший |
Страдат. причастие | выжимаемый | |
Деепричастие | выжимая | (не) выжимав, *выжимавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выжимай | выжимайте |
Инфинитив | выжиматься |
Настоящее время | |
---|---|
я выжимаюсь | мы выжимаемся |
ты выжимаешься | вы выжимаетесь |
он, она, оно выжимается | они выжимаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выжимался | мы, вы, они выжимались |
я, ты, она выжималась | |
оно выжималось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выжимающийся | выжимавшийся |
Деепричастие | выжимаясь | (не) выжимавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выжимайся | выжимайтесь |