about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

выигрыш

м

  1. (в займах, лотереях и т.п.) Gewinn m

  2. (в игре) Gewinn m

  3. (выгода) Gewinn m; Nutzen m (польза)

Economics (Ru-De)

выигрыш

(от биржевой операции) Börsenschluss, Gewinn, Prämie

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

«Россия в качестве экономического партнера - это выигрыш»
„Russland als Wirtschaftspartner ist ein Gewinn"
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ленц прицелился, метнул кольцо и получил кофейный сервиз, второй по стоимости выигрыш.
Lenz zielte, warf und gewann ein Kaffeegeschirr, den zweiten Preis.
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Придавая огромное значение безопасности, они упускают из виду шансы на выигрыш.
Sie legen allein Wert auf Sicherheit und lassen die Chancen auf höhere Rentabilität außer acht.
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Итак, в итоге выигрыш?
Unter dem Strich also ein Gewinn?
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Пока манускрипт не доступен общественности, вся деятельность монополистов и их выигрыш будет иметь горьковатый привкус.
Solange das Manuskript nicht allgemein zugänglich ist, solange haben m.E. die Leistungen und der Gewinn einen Beigeschmack.
© Fuhrmann, Wilfried; Copyright, Plagiat und Wettbewerb: Einige Gedanken mit Essad-Bey; Potsdam Oktober 2007
Потом начали изучать список выигрышей и потребовали мишени, чтобы что-нибудь выиграть.
Dann begannen sie die Prämientafel zu studieren und forderten Scheiben, um sich Gewinne zu erschießen.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев

Add to my dictionary

выигрыш1/5
Masculine nounGewínnExamples

главный выигрыш — Hauptgewinn, das große Los

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

двойной выигрыш
Ambe
но мелкий выигрыш
Auffavorit
выигрыш пешки
Bauerngewinn
выигрыш кубка
Cupsieg
шансы на выигрыш
Gewinnchancen
номер, на который пал выигрыш
Gewinner
главный выигрыш
Hauptgewinn
главный выигрыш
Haupttreffer
выигрыш хозяев поля
Heimerfolg
информационный выигрыш
Informationsgewinn
выигрыш по очкам
Punktgewinn
выигрыш места
Raumgewinn
невостребованный выигрыш
Restant
тройной выигрыш
Tripel
второстепенный выигрыш
Trostpreis

Word forms

выигрыш

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвыигрышвыигрыши
Родительныйвыигрышавыигрышей
Дательныйвыигрышувыигрышам
Винительныйвыигрышвыигрыши
Творительныйвыигрышемвыигрышами
Предложныйвыигрышевыигрышах