without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
вылечиться
sich auskurieren, gesund werden
Examples from texts
Они уже не раз предпринимали самостоятельные попытки вылечиться, приведшие к патологическим результатам, тут мы не в силах ничего изменить.Sie haben häufig bereits Herstellungsversuche auf eigene Faust unternommen, die zu pathologischen Ergebnissen geführt haben; wir können nichts daran ändern.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Насморк ее вылечился сам по себе, вместе с синяками, но она больше не хотела рисковать.Ihre Erkältung war mit den Prellungen verklungen, aber sie wollte nicht zu viele Risiken eingehen.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
В идеальном случае женщины, планирующие беременность, должны заблаговременно проконтролировать состояние своих зубов у стоматолога и вылечить их в случае необходимости.Idealerweise lassen Frauen mit Kinderwunsch schon vor einer Schwangerschaft ihre Zähne vom Zahnarzt kontrollieren und gegebenenfalls behandeln.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Потому что... так можно своевременно распознавать и вылечить болезни.Weil... so Krankheiten rechtzeitig erkannt und behandelt werden können.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
Даже если зараженные остались, их теперь вылечат.Sogar wenn es weitere Betroffene geben sollte - sie können jetzt geheilt werden.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Add to my dictionary
вылечиться
sich áuskurieren; gesúnd wérden
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
вылечить
глагол, переходный
Инфинитив | вылечить |
Будущее время | |
---|---|
я вылечу | мы вылечим |
ты вылечишь | вы вылечите |
он, она, оно вылечит | они вылечат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вылечил | мы, вы, они вылечили |
я, ты, она вылечила | |
оно вылечило |
Действит. причастие прош. вр. | вылечивший |
Страдат. причастие прош. вр. | вылеченный |
Деепричастие прош. вр. | вылечив, *вылечивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вылечи | вылечите |
Побудительное накл. | вылечимте |
Инфинитив | вылечиться |
Будущее время | |
---|---|
я вылечусь | мы вылечимся |
ты вылечишься | вы вылечитесь |
он, она, оно вылечится | они вылечатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вылечился | мы, вы, они вылечились |
я, ты, она вылечилась | |
оно вылечилось |
Причастие прош. вр. | вылечившийся |
Деепричастие прош. вр. | вылечившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вылечись | вылечитесь |
Побудительное накл. | вылечимтесь |
Инфинитив | вылечивать |
Настоящее время | |
---|---|
я вылечиваю | мы вылечиваем |
ты вылечиваешь | вы вылечиваете |
он, она, оно вылечивает | они вылечивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вылечивал | мы, вы, они вылечивали |
я, ты, она вылечивала | |
оно вылечивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вылечивающий | вылечивавший |
Страдат. причастие | вылечиваемый | |
Деепричастие | вылечивая | (не) вылечивав, *вылечивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вылечивай | вылечивайте |
Инфинитив | вылечиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я вылечиваюсь | мы вылечиваемся |
ты вылечиваешься | вы вылечиваетесь |
он, она, оно вылечивается | они вылечиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вылечивался | мы, вы, они вылечивались |
я, ты, она вылечивалась | |
оно вылечивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вылечивающийся | вылечивавшийся |
Деепричастие | вылечиваясь | (не) вылечивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вылечивайся | вылечивайтесь |