without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
выпивка
ж разг.
(попойка) Trinkgelage n; Zecherei f, Sauferei f (разг.)
(спиртные напитки) Schnaps m (умл.) (водка); Gesöff n (разг.)
Examples from texts
Спасибо за выпивку.Und danke für die Drinks.«Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
У меня все деньги уходят на еду и на выпивку. Я воспитывался в монастырской школе.Es geht alles in Essen und Trinken bei mir, ich bin in einer Klosterschul erzogen.Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
– Он даже лучше водит после выпивки.»Er fährt viel besser, wenn er getrunken hat.«Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
вечерняя выпивка
Gute-Nacht-Drink
выпивка при заключении сделки
Leitkauf
право участия в выпивке
Bierehrlichkeit
свод правил поведения при выпивке
Bierkomment
игра на выпивку
Rummel
плата за выпивку
Urte
плата за выпивку
Ürte
угощение с выпивкой по случаю заключения сделки
Weinkauf
Word forms
выпивка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | выпивка | выпивки |
Родительный | выпивки | выпивок |
Дательный | выпивке | выпивкам |
Винительный | выпивку | выпивки |
Творительный | выпивкой, выпивкою | выпивками |
Предложный | выпивке | выпивках |