about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

выпирать

разг.

  1. (выдаваться вперёд) vorspringen (непр.) vi (s), hervorstehen (непр.) vi

  2. (выталкивать) hinausstoßen (непр.) vt, hinausdrängen vt; herausstoßen (непр.) vt, herausdrängen vt

  3. разг. (выгонять) herausschmeißen (непр.) vt

Examples from texts

Это был совсем ещё молодой человек с землистым цветом кожи и выпирающим кадыком. Впечатление он производил странное: тонкие черты лица, нервная жестикуляция и очки плохо сочетались с потёртой тужуркой, ситцевой рубашкой и грубыми сапогами.
Der noch sehr junge Mann mit dem erdigen Teint und dem hervortretenden Kehlkopf wirkte sonderbar: Das feingeschnittene Gesicht, die nervösen Gesten und die Brille paßten schlecht zur abgewetzten Joppe, dem Kattunhemd und den groben Stiefeln.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
– Простите меня ради Бога, – всхлипывала она, и Шурика охватила печаль и особая жалость к негустым этим волосам, к вздрагивающим узким плечикам, костляво выпирающим под тонкой белой блузкой…
»Verzeihen Sie mir um Himmels willen«, schluchzte sie, und Schurik überkamen Traurigkeit und namenloses Mitleid angesichts dieses dürftigen Haars und der bebenden schmalen Schultern, die knochig unter der weißen Bluse hervorstachen.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008

Add to my dictionary

выпирать1/3
Verbvórspringen; hervórstehen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

выпереть

глагол, переходный
Инфинитиввыпереть
Будущее время
я выпрумы выпрем
ты выпрешьвы выпрете
он, она, оно выпретони выпрут
Прошедшее время
я, ты, он выпермы, вы, они выперли
я, ты, она выперла
оно выперло
Действит. причастие прош. вр.выперший
Страдат. причастие прош. вр.выпертый
Деепричастие прош. вр.выперев, выперши, *выперевши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выпривыприте
Побудительное накл.выпремте
Инфинитиввыпереться
Будущее время
я выпрусьмы выпремся
ты выпрешьсявы выпретесь
он, она, оно выпретсяони выпрутся
Прошедшее время
я, ты, он выперсямы, вы, они выперлись
я, ты, она выперлась
оно выперлось
Причастие прош. вр.выпершийся
Деепричастие прош. вр.выперевшись, выпершись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выприсьвыпритесь
Побудительное накл.выпремтесь
Инфинитиввыпирать
Настоящее время
я выпираюмы выпираем
ты выпираешьвы выпираете
он, она, оно выпираетони выпирают
Прошедшее время
я, ты, он выпиралмы, вы, они выпирали
я, ты, она выпирала
оно выпирало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевыпирающийвыпиравший
Страдат. причастиевыпираемый
Деепричастиевыпирая (не) выпирав, *выпиравши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выпирайвыпирайте
Инфинитиввыпираться
Настоящее время
я выпираюсьмы выпираемся
ты выпираешьсявы выпираетесь
он, она, оно выпираетсяони выпираются
Прошедшее время
я, ты, он выпиралсямы, вы, они выпирались
я, ты, она выпиралась
оно выпиралось
Наст. времяПрош. время
Причастиевыпирающийсявыпиравшийся
Деепричастиевыпираясь (не) выпиравшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выпирайсявыпирайтесь