about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

высмеять

auslachen vt, verspotten vt

Examples from texts

В карфагенских войсках вино было запрещено под страхом смертной казни, и они поднимали чаши в сторону Карфагена, высмеивая дисциплину.
Dieser Genuß war in den punischen Heeren bei Todesstrafe verboten. Man schwenkte die Becher gegen Karthago, um seiner Manneszucht zu spotten.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
– А высмею ли я тебя, тебе, конечно, безразлично.
"Und ob ich dich auslache, ist dir natürlich einerlei.
Гессе, Герман / Степной волкHesse, Hermann / Der Steppenwolf
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Доктор Робиль тут же высмеял эту догадку, и уязвленный Бориль предложил проверить ее.
Doktor Robil lachte über diese Vermutung, und der gekränkte Doktor Boril schlug vor, man solle sie doch überprüfen.
Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen Könige
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Семь подземных королей
Волков, Александр
А этакий старый, неповоротливый дурак, который и танцевать‑то не умеет, – да она же меня высмеет!
Aber so ein alter steifer Trottel, der nicht einmal tanzen kann – sie würde mich ja auslachen!"
Гессе, Герман / Степной волкHesse, Hermann / Der Steppenwolf
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Когда позднее та же СДПГ, все еще находясь в оппозиции, попыталась сильнее аргументировать в проправительственном духе и как-то приспособиться к его политике, ее стали высмеивать: она, мол, копирует правительство.
Als später, immer noch in der Opposition, die SPD versuchte, stärker in Richtung auf die Regierungspolitik zu argumentieren und sich ihr anzupassen, höhnte man, daß sie die Regierung kopiere.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Я высмеяла его.
Ich habe ihn ausgelacht.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера

Add to my dictionary

высмеять
Verbáuslachen; verspótten

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

накалывать, пронзать, поднимать на рога, сажать на кол, надевать на вертел, разоблачать, высмеивать, "брать на вилы"
aufspießen

Word forms

высмеять

глагол, переходный
Инфинитиввысмеять
Будущее время
я высмеюмы высмеем
ты высмеешьвы высмеете
он, она, оно высмеетони высмеют
Прошедшее время
я, ты, он высмеялмы, вы, они высмеяли
я, ты, она высмеяла
оно высмеяло
Действит. причастие прош. вр.высмеявший
Страдат. причастие прош. вр.высмеянный
Деепричастие прош. вр.высмеяв, *высмеявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.высмейвысмейте
Побудительное накл.высмеемте
Инфинитиввысмеивать
Настоящее время
я высмеиваюмы высмеиваем
ты высмеиваешьвы высмеиваете
он, она, оно высмеиваетони высмеивают
Прошедшее время
я, ты, он высмеивалмы, вы, они высмеивали
я, ты, она высмеивала
оно высмеивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевысмеивающийвысмеивавший
Страдат. причастиевысмеиваемый
Деепричастиевысмеивая (не) высмеивав, *высмеивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.высмеивайвысмеивайте
Инфинитиввысмеиваться
Настоящее время
я *высмеиваюсьмы *высмеиваемся
ты *высмеиваешьсявы *высмеиваетесь
он, она, оно высмеиваетсяони высмеиваются
Прошедшее время
я, ты, он высмеивалсямы, вы, они высмеивались
я, ты, она высмеивалась
оно высмеивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевысмеивающийсявысмеивавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--