about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

географический

geographisch

Polytechnical (Ru-De)

географический

geographisch

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Общественное мнение всех стран было чрезвычайно возмущено, когда независимое государство было одним махом попросту стерто с географической карты.
Der öffentlichen Meinung aller Völker bemächtigte sich ungeheure Erregung, als ein unabhängiger Staat auf diese summarische Weise einfach von der Landkarte weggewischt worden war.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Оно стабилизировало положение этого города, однако все же не могло решить все проблемы, которые вытекали из особого географического местонахождения Западного Берлина посреди территории ГДР.
Das Berlin-Abkommen hat die Lage der Stadt stabilisiert, ohne damit freilich all jene Probleme lösen zu können, die sich aus der besonderen geographischen Situation West-Berlins inmitten der DDR ergaben.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Шестидесятеричный формат удобен для выражения времени или экваториальных/ географических координат.
Das sexagesimale Format ist bequem, um die Zeit oder äquatoriale/geografische Koordinaten anzugeben.
В своей книге Челлен снова выдвигал географические и демографические факторы в качестве причин империалистических разбойничьих войн и тем самым превращал войну в обычное явление.
Kjellen stellte hier wieder geographische und demographische Faktoren als Ursachen imperialistischer Raubkriege hin und machte damit den Krieg zu einem natürlichen Ereignis.
Гейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитикиHeyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIK
KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIK
Heyden, Günter
© Dietz Verlag Berlin, 1958
Критика немецкой геополитики
Гейден, Гюнтер
© Dietz Verlag Berlin, 1958
© Издательство иностранной литературы, 1960
© Пер. с нем. под ред. Е.Н. Петрунина
«Я интересуюсь только тем, что происходит вон там», — сказал он, указав на географической карте местоположение Советского Союза.
„Ich bin nur daran interessiert, was dort vor sich geht", sagte er und zeigte auf jene Stelle der Landkarte, wo die Sowjetunion liegt.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Но содействие обеих колоний, вследствие географического положения их, было необходимо варварам.
Doch beide Städte waren so gelegen, daß Karthagos Feinde sie keinesfalls links liegen lassen durften.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Местонахождение наблюдателя : обновить информацию о географическом положении телескопа ( текущую долготу и широту ) после установки соединения, если эта функция поддерживается устройством.
Geografischer Standort : Stellt den Standort des Teleskops ( Längen- und Breitengrad ) beim Aufbau der Verbindung ein, wenn dies vom Gerät unterstützt wird.
Затем разговор двух дам повернул в географическую сторону: куда бы эвакуировать обожаемого «Васюшу».
Dann nahm das Gespräch der beiden Damen eine geographische Richtung: Wohin sollte der abgöttisch geliebte »Wassjuscha« evakuiert werden?
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Географическое положение играет определенную роль, это совершенно нормально.
Die Geographie spielt eine gewisse Rolle, das ist völlig normal.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Географическое положение Германии «толкало к чрезмерному развертыванию ее сил и все большему упорядочению ее национальной жизни в милитаризованном государстве.
Die geographische Lage Deutschlands „veranlaßte seine übersteigerte Kraftentfaltung und die immer stärkere Organisierung seines nationalen Lebens im soldatischen Staat.
Гейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитикиHeyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIK
KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIK
Heyden, Günter
© Dietz Verlag Berlin, 1958
Критика немецкой геополитики
Гейден, Гюнтер
© Dietz Verlag Berlin, 1958
© Издательство иностранной литературы, 1960
© Пер. с нем. под ред. Е.Н. Петрунина

Add to my dictionary

географический1/2
geográphischExamples

географическая карта — Landkarte

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

"географический" язык
Landkartenzunge
"географический" язык
Lingua geographica
экономико-географический
ökonomisch-geografisch
экономико-географический атлас
Wirtschaftsatlas
географическая карта
Erdkarte
географическое разделение труда
geografische Arbeitsteilung
сегментирование рынка по географическому принципу
geografische Segmentierung
зоопарк с группировкой зверей по географическому признаку
Geozoo
географическая карта
Kartenblatt
географическая карта
Landkarte
относящийся к географической широте
latitudinal
географическая карта
Mappe
географическая карта полушарий
Planiglob
географическая карта полушарий
Planiglobium
географическая мобильность
räumliche Mobilität

Word forms

географический

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйгеографическийгеографическаягеографическоегеографические
Родительныйгеографическогогеографическойгеографическогогеографических
Дательныйгеографическомугеографическойгеографическомугеографическим
Винительныйгеографический, географическогогеографическуюгеографическоегеографические, географических
Творительныйгеографическимгеографической, географическоюгеографическимгеографическими
Предложныйгеографическомгеографическойгеографическомгеографических