without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
глотать
schlucken vt; verschlingen (непр.) vt (жадно)
Medical (Ru-De)
глотать
schlucken
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Королева отдала своему племени строгий приказ: "Трудиться самоотверженно, не ограничиваться тем, что ковер будет раздернут на отдельные шерстинки: эти шерстинки нужно глотать, хотя это и противно.Die Königin hatte ihrem Volk streng befohlen, mit voller Hingabe zu arbeiten und sich nicht darauf zu beschränken, den Teppich zu zernagen. „Jeder Faden muß aufgegessen werden, selbst wenn es noch so widerlich schmeckt!" hieß es im Befehl.Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe NebelDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, PotsdamЖелтый туманВолков, Александр
Вероника молча взяла чай, и, пока она его глотала, ужасные картины этой ночи живо представились ее глазам. «Так неужели все это был только страшный сон, который меня мучил?" - Veronika nahm schweigend den Tee; indem sie ihn hinunterschlürfte, traten ihr die gräßlichen Bilder der Nacht lebhaft vor Augen. "So war denn wohl alles nur ein ängstlicher Traum, der mich gequält hat?Гофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокHoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfDer goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, MunchenЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.
Я судорожно глотаю слюну.Krampfhaft schlucke ich Speichel.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
жадно глотать
hinterschlingen
с трудом глотать
hintertrinken
жадно глотать
hinunterschlingen
жадно глотать
verschlingen
жадно глотающий человек
Schlinger
Word forms
глотать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | глотать |
Настоящее время | |
---|---|
я глотаю | мы глотаем |
ты глотаешь | вы глотаете |
он, она, оно глотает | они глотают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он глотал | мы, вы, они глотали |
я, ты, она глотала | |
оно глотало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | глотающий | глотавший |
Страдат. причастие | глотаемый | глотанный |
Деепричастие | глотая | (не) глотав, *глотавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | глотай | глотайте |
Инфинитив | глотаться |
Настоящее время | |
---|---|
я глотаюсь | мы глотаемся |
ты глотаешься | вы глотаетесь |
он, она, оно глотается | они глотаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он глотался | мы, вы, они глотались |
я, ты, она глоталась | |
оно глоталось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | глотающийся | глотавшийся |
Деепричастие | глотаясь | (не) глотавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | глотайся | глотайтесь |