without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
горбун
м
Buck(e)lige sub m
Examples from texts
– (Да-да: «Ракуэн», горбун, подумал Эраст Петрович.)(Ja, natürlich: das »Rakuen«, der Bucklige, dachte Fandorin.) »Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Его Сэмуси зовут, Горбун.Er heißt Semushi. Der Bucklige.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Чтобы поквитаться с горбуном – достаточно.Aber genug, um mit dem Buckligen abzurechnen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Поговаривали, что у горбуна имеются высокие покровители, что полицейское начальство – неслыханный позор! – состоит у него на жаловании.Man munkelte, der Bucklige habe hochgestellte Beschützer, und die Polizeiobrigkeit - unerhörte Schande! - stünde auf seiner Gehaltsliste.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Пустырь хоть и длинный, но деться с него Горбуну некуда, потому что справа река, а слева канал.Das Ödland war zwar lang, doch der Bucklige konnte nirgend-wohin ausweichen, denn rechts lag der Fluß, links der Kanal.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Вы же устроены иначе – это видно из истории с бегством Горбуна.Sie aber sind anders - das zeigt die Geschichte mit der Flucht des Buckligen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
горбун
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | горбун | горбуны |
Родительный | горбуна | горбунов |
Дательный | горбуну | горбунам |
Винительный | горбуна | горбунов |
Творительный | горбуном | горбунами |
Предложный | горбуне | горбунах |