without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
декларация
ж
Deklaration f, Erklärung f
Economics (Ru-De)
декларация
Anmeldung, Deklaration, (напр. налоговая) Erklärung
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
При этом упор делается на переход на систему электронного декларирования, исключающую необходимость подачи таможенных деклараций и документов на бумажных носителях.Dabei liegt der Schwerpunkt auf dem übergang zu einem System elektronischer Deklarierung, welches das bisher notwendige Einreichen von Zollformularen auf Papierbasis überflüssig macht.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
– И хорошо сделала, – проговорил все так же мрачно и возбужденно Коттар, – потому что, судя по ходу событий, вполне может быть, что зря эту декларацию опубликовали.«Und sie hat wohl daran getan», sagte Cottard, immer noch düster und aufgeregt, «denn so wie die Dinge liegen, wäre es wohl möglich, daß sie ins Blaue geredet hat.»Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Другие формы таможенных деклараций, используемые в настоящее время в РФ, будут упразднены.Andere Formulare für die Zolldeklaration, die zurzeit noch in der RF im Umlauf sind, werden abgeschafft.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
По истечении календарного года Вы обязаны представить декларацию о доходах.Nach Ablauf eines Kalenderjahres sind Sie zur Abgabe einer Einkommensteuererklärung verpflichtet.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/11/2011
Подобную декларацию должны подписать и страны- кандидаты.Eine solche Deklaration sollte auch von den Kandidatenstaaten unterzeichnet werden.© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011© SCHIFFhttp://www.uni-kiel.de/ 4/23/2011
Нареканий не возникло, но все, до последнего пакетика чая в рюкзаке Мартина и самого мелкого ореха в сумке Кадраха было сосчитано, переписано и внесено в декларации.An keinem Stück nahmen sie Anstoß, doch bis zum letzten Päckchen Tee in Martins Rucksack und bis zur kleinsten Nuss in Kadrachs Bündel wurde alles gezählt, schriftlich festgehalten und in die Zollerklärung eingetragen.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
декларация при отправке товара
Abfertigungsschein
таможенная декларация
Abfertigungsschein
декларация отправителя
Absendererklärung
экспортная декларация
AE
Всеобщая декларация прав человека
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
экспортная декларация
AM
экспортная декларация
Ausfuhrerklärung
экспортная декларация
Ausfuhrschein
декларация по отходу
Ausgangsschein
таможенная декларация по приходу
B/E
декларация о присоединении
Beitrittsurkunde
письменная декларация о предоставлении преимущества на приобретение новых акций
Bezugserklärung
таможенная декларация
CD
декларация об освобождении от колониального ига
Dekolonisierungsdeklaration
валютная декларация
DevKErkl
Word forms
декларация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | декларация | декларации |
Родительный | декларации | деклараций |
Дательный | декларации | декларациям |
Винительный | декларацию | декларации |
Творительный | декларацией | декларациями |
Предложный | декларации | декларациях |