about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

дерзать

высок.

  1. (стремиться к чему-либо высокому, новому) wagen vi, vorwärtsstreben vi, vorwärtsstürmen vi

  2. уст. (осмеливаться) sich erkühnen, sich erdreisten; wagen vt (рисковать)

Examples from texts

Но разве я дерзнул бы без помощи богов?..
Hätte ich das ohne die Götter je gewagt? ...
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
А эта наглая особа дерзает утверждать, что ты, мол, не пахнешь, как положено пахнуть человеческим детям?
Du röchest nicht, wie Menschenkinder riechen sollen, wagt die unverschämte Person zu behaupten.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Значит, ты согласен? Значит, ты стерпишь, допустишь, чтобы эти негодяи дерзнули довести свое дело до конца?
Du bist also willens, es zu dulden, es hinzunehmen, daß dieses Geschmeiß sich erfrecht, der Sache die Krone aufzusetzen?
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985

Add to my dictionary

дерзать1/2
Verbwágen; vórwärtsstreben; vórwärtsstürmen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

дерзнуть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивдерзнуть
Будущее время
я дерзнумы дерзнём
ты дерзнёшьвы дерзнёте
он, она, оно дерзнётони дерзнут
Прошедшее время
я, ты, он дерзнулмы, вы, они дерзнули
я, ты, она дерзнула
оно дерзнуло
Причастие прош. вр.дерзнувший
Деепричастие прош. вр.дерзнув, *дерзнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.дерзнидерзните
Побудительное накл.дерзнёмте
Инфинитивдерзать
Настоящее
я дерзаюмы дерзаем
ты дерзаешьвы дерзаете
он, она, оно дерзаетони дерзают
Прошедшее время
я, ты, он дерзалмы, вы, они дерзали
я, ты, она дерзала
оно дерзало
Наст. времяПрош. время
Причастиедерзающийдерзавший
Деепричастиедерзая (не) дерзав, *дерзавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.дерзайдерзайте