without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
док
м
Dock n, pl -s
Polytechnical (Ru-De)
док
Dock
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Хранитель памяти жестом указал на пловцов, несущих сети в док, где их встречали служащие приграничья и выдавали дневную оплату.Der Erinnerer deutete auf die Schwimmer, die Fangnetze zu Stegen brachten; andere Ildiraner nahmen sie dort entgegen.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Конвей кашлянул и сказал: – Как только мы разместим пациента, к нам прибудет О'Мара. В качестве палаты пока будет использован пустой грузовой док на сто третьем уровне.Conway räusperte sich und sagte: „Sobald wir den Patienten in einem luftleeren Schleusen- und Lagerraum auf Ebene einhundertdrei untergebracht haben, werden wir uns mit O'Mara zusammensetzen.White, James / RaumvogelУайт, Джеймс / Космическая птицаКосмическая птицаУайт, ДжеймсRaumvogelWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Кроме того, Бреслауэр дока...Und dann ist Breslauer ja ein schlauer Mensch... "Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Я спустился с холма и оказался на берегу, посреди доков и пакгаузов.Ich ging den Hügel hinunter und gelangte in die Docks und Lagerhallen an der Bay.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Сколько же стоит пятидесяти-шестидесяти-семидесятилетнее плавание от дока, имя которому рождение, до того места среди океана, где нас ждет наше кораблекрушение?Wie hoch ist der Fahrpreis für diese fünfzig, sechzig, siebzig Jahre vom Dock, das Geburt heißt, bis zu der Stelle im Ozean, wo der Schiffbruch erfolgt?Белль, Генрих / Ирландский дневникBöll, Heinrich / Irisches TagebuchIrisches TagebuchBöll, Heinrich© 1957,1996 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnИрландский дневникБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ставить в док
aufdocken
вход в док
Dockeinfahrt
вводить в док
docken
вход в док
Docköffnung
постановка в док
Dockung
вводить в док
eindocken
франко-док
f. D
франко-док
f.D
мокрый док
Flotthafen
наливной док
Flutdock
судоремонтный док
Schiffsreparaturdock
мокрый док
Schleusendock
плавучий док
Schwimmdock
сухой док
Trockendock
судостроительный док
Baudock
Word forms
док
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | док | доки |
Родительный | дока | доков |
Дательный | доку | докам |
Винительный | док | доки |
Творительный | доком | доками |
Предложный | доке | доках |
док
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | док | доки |
Родительный | дока | доков |
Дательный | доку | докам |
Винительный | дока | доков |
Творительный | доком | доками |
Предложный | доке | доках |
дока
существительное, одушевлённое, общий род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дока | доки |
Родительный | доки | док |
Дательный | доке | докам |
Винительный | доку | док |
Творительный | докой, докою | доками |
Предложный | доке | доках |