without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
документация
ж
Dokumentation f; Unterlagen f pl
Economics (Ru-De)
документация
Belegwesen, Unterlagen
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
полная квалификация установок, (протоколы испытаний, тестовые прогоны, документация и калибровка)Komplette Anlagenqualifizierung, (Testprotokolle, Testläufe, Dokumentation und Kalibrierung), auch retrospektiv
Существует ли какая- либо документация по доступным интерфейсам ?Gibt es Unterlagen über die verfügbaren Schnittstellen ?
Информационный бюллетень, носящий характер сопровождающей документации, выходит ежеквартально и информирует о текущих мероприятиях и проектах Германо- Российского Форума.Der Infobrief erscheint vierteljährlich und gibt als begleitende Dokumentation Auskunft über die laufenden Veranstaltungen und Projekte des Deutsch-Russischen Forums.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011
Если вы самостоятельно установили прикладные программы, смотрите документацию по этим программам.Sollten Sie selbst Softwareanwendungen installiert haben, lesen Sie die Informationen in der zur Software gelieferten Dokumentation.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Дополнительную информацию и инструкции смотрите в документации по операционной системе.Informationen zu diesem Programm und Anweisungen für das Aufzeichnen finden Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Если вы подозреваете, что неполадка связана с программными средствами, смотрите документацию (в том числе файлы README и электронную справку), поставляемую вместе с операционной системой или прикладной программой.Wenn Sie annehmen, dass ein Softwarefehler vorliegt, ziehen Sie die Dokumentation einschließlich der README-Dateien und des Online-Hilfesystems zu Ihrem Betriebssystem oder Anwendungsprogramm zu Hilfe.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Все судопроизводство, включая всю документацию, представленную в такое судопроизводство, будет вестись на английском языке.Die Verkehrssprache für sämtliche Verfahren ist Englisch (die zum Verfahren gehörenden Dokumente müssen ebenfalls in Englisch abgefasst sein).© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
Средства создания документацииDokumentationswerkzeuge
На общие вопросы вам скорее всего ответят в уже перечисленных выше рассылках, а адреса отдельных разработчиков можно найти в документации приложений.Allgemeine Fragen sollten am besten in den im letzten Abschnitt aufgelisteten Mailinglisten gestellt werden. Adressen der einzelnen Entwickler findet man in den Dokumentationen zu den einzelnen Anwendungen.
Само строительство производится в соответствии с заказом застройщика и проектной документацией, градостроительным планом участка и техническими регламентами.Der Bau selbst erfolgt entsprechend dem Auftrag des Bauherrn in Übereinstimmung mit den Projektunterlagen, dem städtebaulichen Plan des Grundstücks und den technischen Reglements.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
индексированная документация, подготовленная для сдачи в архив
ablageorientierte Dokumentation
отчетная документация по поставке
Ablieferungsunterlagen
рабочая документация
Arbeitsunterlagen
документация, прилагаемая к заказу
Auftragsunterlagen
учетная документация
Aufzeichnung
экспортная документация
Ausfuhrpapiere
справочная документация
Auskunftsunterlagen
тендерная документация
Ausschreibungsunterlagen
внешнеторговая документация
Außenhandelsdokumente
документация, содержащая результаты обследования
Befunddokumentation
отчетная документация
Berichtsunterlagen
документация по эксплуатации и техническому обслуживанию
Betriebsunterlagen
производственная документация
Betriebsunterlagen
эксплуатационная документация
Betriebsunterlagen
бухгалтерская документация
Buchführungsunterlagen
Word forms
документация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | документация | *документации |
Родительный | документации | *документаций |
Дательный | документации | *документациям |
Винительный | документацию | *документации |
Творительный | документацией | *документациями |
Предложный | документации | *документациях |