without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
дурачиться
разг.
Spaß machen; Witze reißen (непр.) (шутить)
Examples from texts
Вагнер не драматург, не надо позволять себя ничем дурачить.Wagner ist kein Dramatiker, man lasse sich Nichts vormachen.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Потом я задумался: она меня дурачит - я, на самом деле, не внутри.Doch dann dachte ich: Augenblick, die tut nur so . in Wirklichkeit bin ich gar nicht drin.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Add to my dictionary
дурачиться
Spaß máchen; Wítze réißen
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
herumalbern
translation added by Irena OGold de-ru
Word forms
дурачиться
глагол, несовершенный вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | дурачиться |
Настоящее время | |
---|---|
я дурачусь | мы дурачимся |
ты дурачишься | вы дурачитесь |
он, она, оно дурачится | они дурачатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дурачился | мы, вы, они дурачились |
я, ты, она дурачилась | |
оно дурачилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | дурачащийся | дурачившийся |
Деепричастие | дурачась | (не) дурачившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дурачься | дурачьтесь |
дурачить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | дурачить |
Настоящее время | |
---|---|
я дурачу | мы дурачим |
ты дурачишь | вы дурачите |
он, она, оно дурачит | они дурачат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дурачил | мы, вы, они дурачили |
я, ты, она дурачила | |
оно дурачило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | дурачащий | дурачивший |
Страдат. причастие | *дурачимый | дураченный |
Деепричастие | дурача | (не) дурачив, *дурачивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дурачь | дурачьте |
Инфинитив | дурачиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *дурачусь | мы *дурачимся |
ты *дурачишься | вы *дурачитесь |
он, она, оно дурачится | они дурачатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дурачился | мы, вы, они дурачились |
я, ты, она дурачилась | |
оно дурачилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | дурачащийся | дурачившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |