without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
дурманить
benebeln vt, berauschen vt
Examples from texts
Запах пота и мяса дурманил, кружил голову!Der Geruch von Schweiß und Blut machte ihn benommen, ihm schwindelte.Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheFruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983Ранние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978
И вот как будто тихие вздохи повеяли кругом него и облегли склянку, словно зеленые прозрачные листы бузины; гул прекратился, ослепительное дурманящее сияние исчезло, и он вздохнул свободнее." Und es war, als umwehten ihn leise Seufzer, die legten sich um die Flasche wie grüne durchsichtige Holunderblätter, das Tönen hörte auf, der blendende verwirrende Schein war verschwunden, und er atmete freier.Гофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокHoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfDer goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, MunchenЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.
Add to my dictionary
дурманить
Verbbenébeln; beráuschen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
дурманить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | дурманить |
Настоящее время | |
---|---|
я дурманю | мы дурманим |
ты дурманишь | вы дурманите |
он, она, оно дурманит | они дурманят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дурманил | мы, вы, они дурманили |
я, ты, она дурманила | |
оно дурманило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | дурманящий | дурманивший |
Страдат. причастие | *дурманимый | дурманенный |
Деепричастие | дурманя | (не) дурманив, *дурманивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дурмань | дурманьте |
Инфинитив | дурманиться |
Настоящее время | |
---|---|
я дурманюсь | мы дурманимся |
ты дурманишься | вы дурманитесь |
он, она, оно дурманится | они дурманятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дурманился | мы, вы, они дурманились |
я, ты, она дурманилась | |
оно дурманилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | дурманящийся | дурманившийся |
Деепричастие | дурманясь | (не) дурманившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дурманься | дурманьтесь |