without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Доктор так и не мог решить, пьян журналист или еще нет.Der Arzt konnte noch nicht beurteilen, ob er betrunken war.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
А ты не мог снова стать журналистом?„Konntest du nicht wieder Redakteur werden?"Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Новоявленные фашисты применяют методы, которые американские журналисты сравнивают с куклуксклановскими».Junge Faschisten gebrauchten Methoden, welche amerikanische Journalisten mit denen des Ku-Klux-Klan verglichen haben."Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
Ежегодно Германо-Российский Форум организует для молодых российских журналистов программу повышения квалификации в Германии, длящуюся несколько недель.Das Forum organisiert jährlich ein mehrwöchiges Fortbildungsprogramm für russische Nachwuchsjournalisten in Deutschland.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011
Волею редакции или журналиста потребители получали доступ именно к той информации, которую отбирала для них редакция СМИ.Abhängig vom Willen der Redaktion oder des Journalisten, erhielt der Verbraucher nur die Informationen, die die Redaktion ausgewählt hatte.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Порой, когда они открывали коробочки и восторженно нюхали навоз, с треском вспыхивал магний и скрипели перья журналистов, быстро строчивших что-то на листках своих записных книжек.< Schachteln wurden geöffnet, verzückt am Kot geschnüffelt, während Blitzlichter knallten, Pressebleistifte über Stenogrammblöcke huschten.Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehnBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974Бильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. Черная
Редакция, которая всегда состоит из русских и немецких журналистов, часто спорит о способах подачи материала на происходящее в России.In der Redaktion, die stets sowohl aus deutschen wie auch aus russischen Journalisten bestand, wird oft leidenschaftlich um die Berichterstattung über die Vorgänge im heutigen Russland gestritten.© 2000-2008 MDZ. Московская Немецкая Газетаhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
бульварный журналист
Revolverjournalist
беспринципный журналист
Schmock
Международная организация журналистов
Internationale Organisation der Journalisten
МОЖ = Международная организация журналистов
IOJ
журналисты желтой прессы
Journaille
Союз журналистов ГДР
VdJ
Союз немецких журналистов
VDJ
Объединение переводчиков ГДР при Союзе журналистов ГДР
VdS beim VdJ
Союз немецких журналистов
Verband der Deutschen Journalisten
Союз журналистов ГДР
Verband der Journalisten der DDR
Объединение переводчиков ГДР при Союзе журналистов ГДР
Vereinigung der Sprachmittler der DDR beim Verband der Journalisten der DDR
Word forms
журналист
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | журналист | журналисты |
Родительный | журналиста | журналистов |
Дательный | журналисту | журналистам |
Винительный | журналиста | журналистов |
Творительный | журналистом | журналистами |
Предложный | журналисте | журналистах |