without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
забинтовать
verbinden (непр.) vt; einen Verband anlegen (наложить повязку)
Examples from texts
Как же он изумился, когда к нему в палатку, где он лежал забинтованный, прибыл посыльный от Баан-Ну (конечно, это был Ильсор) и принес вместо выговора приказ о награждении орденом Луны.Als er dann verbunden im Zelt lag, erschien zu seiner größten Verwunderung ein Abgesandter Baan-Nus - selbstverständlich war das Ilsor - und überbrachte ihm statt eines Verweises den Mondorden für bewiesene Tapferkeit.Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauТайна заброшенного замкаВолков, Александр
Потом приподнял тело, пропустил под ним свисающую часть полотна и завернул в ткань — так булочник сворачивает рулет, — сложил концы и забинтовал ее как мумию — с головы до пят.Dann hob er sie hoch, strich ihr das überhängende Tuch unter, rollte sie ein wie ein Bäcker den Strudel, falzte die Enden, umhüllte sie von den Zehen bis an die Stirn.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
забинтовать
глагол, переходный
Инфинитив | забинтовать |
Будущее время | |
---|---|
я забинтую | мы забинтуем |
ты забинтуешь | вы забинтуете |
он, она, оно забинтует | они забинтуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он забинтовал | мы, вы, они забинтовали |
я, ты, она забинтовала | |
оно забинтовало |
Действит. причастие прош. вр. | забинтовавший |
Страдат. причастие прош. вр. | забинтованный |
Деепричастие прош. вр. | забинтовав, *забинтовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | забинтуй | забинтуйте |
Побудительное накл. | забинтуемте |
Инфинитив | забинтоваться |
Будущее время | |
---|---|
я забинтуюсь | мы забинтуемся |
ты забинтуешься | вы забинтуетесь |
он, она, оно забинтуется | они забинтуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он забинтовался | мы, вы, они забинтовались |
я, ты, она забинтовалась | |
оно забинтовалось |
Причастие прош. вр. | забинтовавшийся |
Деепричастие прош. вр. | забинтовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | забинтуйся | забинтуйтесь |
Побудительное накл. | забинтуемтесь |
Инфинитив | забинтовывать |
Настоящее время | |
---|---|
я забинтовываю | мы забинтовываем |
ты забинтовываешь | вы забинтовываете |
он, она, оно забинтовывает | они забинтовывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он забинтовывал | мы, вы, они забинтовывали |
я, ты, она забинтовывала | |
оно забинтовывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | забинтовывающий, забинтующий | забинтовывавший |
Страдат. причастие | забинтовываемый | |
Деепричастие | забинтовывая | (не) забинтовывав, *забинтовывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | забинтовывай | забинтовывайте |
Инфинитив | забинтовываться |
Настоящее время | |
---|---|
я забинтовываюсь | мы забинтовываемся |
ты забинтовываешься | вы забинтовываетесь |
он, она, оно забинтовывается | они забинтовываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он забинтовывался | мы, вы, они забинтовывались |
я, ты, она забинтовывалась | |
оно забинтовывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | забинтовывающийся | забинтовывавшийся |
Деепричастие | забинтовываясь | (не) забинтовывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | забинтовывайся | забинтовывайтесь |