without examplesFound in 4 dictionaries
Examples from texts
Тяжелая завеса дрогнула, и над шнуром, поддерживавшим ее, показалась голова пифона.Einer der schweren Teppiche an der Wand bewegte sich, und über der Schnur, die ihn trug, erschien der Kopf der Pythonschlange.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Она быстро огляделась. Завеса из худосочных деревцев слишком жидка и ненадежна.Rasch starrte sie zu dem dünnen Schutzwall aus verkümmerten, verkrüppelten Bäumen hin.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Толпы народа теснились на ступенях храмов; стены были покрыты черными завесами; восковые свечи озаряли лоб ботов Патэков, и кровь верблюдов, зарезанных для жертвоприношения, текла по лестнице, образуя красные водопады.Menschenmassen wogten auf den Treppen der Tempel. Alle Mauern waren mit schwarzen Schleiern behängt. Kerzen brannten auf der Stirn der Kabirenstandbilder, und das Blut der zum Opfer geschlachteten Kamele rann in roten Kaskaden die Tempelstufen hinab.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Блоки и шлемы заскрипели, веревочные завесы опустились, и разом вылетели заряды камней и стрел.Die Flaschenzüge und Walzen knarrten und knirschten, die Seilvorhänge sanken herab, und ein Hagel von Steinen und Pfeilen sauste mit einem Male los.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Она мне казалась завесой, скрывавшей твое лицо.Es war mir, als sei er ein Schleier, der dein Antlitz verbarg.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
водяная завеса
Abschirmung durch Wasserberieselung
противофильтрационная завеса
Dichtungsschleier
противофильтрационная завеса
Dichtungsschürze
огневая завеса
Feuersperre
огневая завеса
Feuervorhang
фашинная завеса
Laubfaschine
воздушно-тепловая завеса
Luftschirm
воздушно-тепловая завеса
Luftvorhang
дымовая завеса
Nebel
дымовая завеса
Nebeldecke
дымовая завеса
Nebelvorhang
дымовая завеса
Nebelwand
дымовая завеса
Qualmwand
дымовая завеса
Rauchdecke
дымовая завеса
Rauchschirm
Word forms
завеса
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | завеса | завесы |
Родительный | завесы | завес |
Дательный | завесе | завесам |
Винительный | завесу | завесы |
Творительный | завесой, завесою | завесами |
Предложный | завесе | завесах |