about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

загораживать

см. загородить

Polytechnical (Ru-De)

загораживать

sperren

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В конце они были загорожены веревками, повозками, засадами, и ему приходилось возвращаться назад.
Sie waren mit Seilen, Karren und Schlingen gesperrt, so daß er bei jeder Straßenbiegung umkehren mußte.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Гамилькар заметил, что западный ветер, нагоняя пески, загораживал реку, создавая во всю длину ее естественную насыпь.
Hamilkar hatte nämlich beobachtet, daß der Westwind den Sand vor sich hertrieb und den Fluß hemmte, so daß in seiner ganzen Breite eine natürliche Straße entstand, eine Barre.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Конечно, рассуждали варвары, Гамилькар не пойдет, как Ганнон, через гору Горячих источников; он сообразит, что Автарит, владея позицией, загородит ему путь.
Ohne Zweifel war Hamilkars Vormarsch nicht wie der Hannos über den Berg der Heißen Wasser zu erwarten. Er mußte sich sagen, daß ihm Autarit als Beherrscher des Binnenlandes den Weg verlegen würde.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Но сойти на землю ему не удается: загородил дорогу его собственный сундук, который с трудом тащат и волочат по шаткой лесенке.
Er ist noch gehindert, hinabzusteigen, sein Koffer hindert ihn, der eben mit Mühsal die leiterartige Treppe hinunter gezerrt und geschleppt wird.
Манн, Томас / Смерть в ВенецииMann, Thomas / Der Tod in Venedig
Der Tod in Venedig
Mann, Thomas
© by S. Fischer, Verlag, Berlin
Смерть в Венеции
Манн, Томас
© Н. Ман, наследники, перевод
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004

Add to my dictionary

загораживать
sperren

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

разрешенный по какому-л. загороженному участку
Anliegerverkehr
загородить строениями
verbauen
загородить постройкой
vorbauen

Word forms

загородить

глагол, переходный
Инфинитивзагородить
Будущее время
я загорожумы загородим
ты загородишьвы загородите
он, она, оно загородитони загородят
Прошедшее время
я, ты, он загородилмы, вы, они загородили
я, ты, она загородила
оно загородило
Действит. причастие прош. вр.загородивший
Страдат. причастие прош. вр.загороженный
Деепричастие прош. вр.загородив, *загородивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.загородизагородите
Побудительное накл.загородимте
Инфинитивзагородиться
Будущее время
я загорожусьмы загородимся
ты загородишьсявы загородитесь
он, она, оно загородитсяони загородятся
Прошедшее время
я, ты, он загородилсямы, вы, они загородились
я, ты, она загородилась
оно загородилось
Причастие прош. вр.загородившийся
Деепричастие прош. вр.загородившись, загородясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.загородисьзагородитесь
Побудительное накл.загородимтесь
Инфинитивзагораживать
Настоящее время
я загораживаюмы загораживаем
ты загораживаешьвы загораживаете
он, она, оно загораживаетони загораживают
Прошедшее время
я, ты, он загораживалмы, вы, они загораживали
я, ты, она загораживала
оно загораживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезагораживающийзагораживавший
Страдат. причастиезагораживаемый
Деепричастиезагораживая (не) загораживав, *загораживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.загораживайзагораживайте
Инфинитивзагораживаться
Настоящее время
я загораживаюсьмы загораживаемся
ты загораживаешьсявы загораживаетесь
он, она, оно загораживаетсяони загораживаются
Прошедшее время
я, ты, он загораживалсямы, вы, они загораживались
я, ты, она загораживалась
оно загораживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезагораживающийсязагораживавшийся
Деепричастиезагораживаясь (не) загораживавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.загораживайсязагораживайтесь