without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
загрустить
traurig werden
Examples from texts
И в то время, как расходы на вооружение в связи с войной во Вьетнаме скачкообразно поднимаются и властители экономики США загребают баснословные прибыли, эта же самая война пошатнула доллар.Während die Rüstungsausgaben für den Vietnam-Krieg eine sprunghafte Steigerung erfahren und die Wirtschaftsbeherrscher der USA phantastische Gewinne einheimsen, hat eben derselbe Krieg den Dollar ins Wanken gebracht.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
загребать лопатой
einschaufeln
погрузочная машина с загребающими лапами
Krebsscherenlader
Word forms
загрести
глагол, переходный
Инфинитив | загрести |
Будущее время | |
---|---|
я загребу | мы загребём |
ты загребёшь | вы загребёте |
он, она, оно загребёт | они загребут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он загрёб | мы, вы, они загребли |
я, ты, она загребла | |
оно загребло |
Действит. причастие прош. вр. | загрёбший |
Страдат. причастие прош. вр. | загребённый |
Деепричастие прош. вр. | загрёбши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | загреби | загребите |
Побудительное накл. | загребёмте |
Инфинитив | загребать |
Настоящее время | |
---|---|
я загребаю | мы загребаем |
ты загребаешь | вы загребаете |
он, она, оно загребает | они загребают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он загребал | мы, вы, они загребали |
я, ты, она загребала | |
оно загребало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | загребающий | загребавший |
Страдат. причастие | загребаемый | |
Деепричастие | загребая | (не) загребав, *загребавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | загребай | загребайте |
Инфинитив | загребаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *загребаюсь | мы *загребаемся |
ты *загребаешься | вы *загребаетесь |
он, она, оно загребается | они загребаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он загребался | мы, вы, они загребались |
я, ты, она загребалась | |
оно загребалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | загребающийся | загребавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
загрести
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | загрести |
Будущее время | |
---|---|
я загребу | мы загребем, загребём |
ты загребешь, загребёшь | вы загребете, загребёте |
он, она, оно загребет, загребёт | они загребут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он загрёб | мы, вы, они загребли |
я, ты, она загребла | |
оно загребло |
Причастие прош. вр. | *загрёбший |
Деепричастие прош. вр. | загрёбши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | загреби | загребите |
Побудительное накл. | - |