without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
заказчик
м
Besteller m; эк. Auftraggeber m; Kunde m (клиент)
Economics (Ru-De)
заказчик
Abnehmer, Auftraggeber, Besteller, Bezieher, Eigenkontrahent, Geschäftsfreund, (в строительстве) Investitionsauftraggeber, Kunde
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Необходимо понимать, чего хочет заказчик.Er muss verstehen, was der Bauherr will.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
И только при наличии существенных дефектов заказчик может отказаться от приемки объекта.Nur bei wesentlichen Mängeln kann der Bauherr die Abnahme verweigern.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Снова приходится бегать за заказчиками, как в начале двадцатых годов, когда он только начинал свою карьеру, таскаясь с лотком по улицам.Er musste der Kundschaft ja schon wieder nachlaufen wie zu Beginn der zwanziger Jahre, als er am Anfang seiner Karriere stand und mit dem Bauchladen durch die Straßen zog.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Передать заказчику копию сертификата соответствия.Zur Dokumentation Übereinstimmungserklärung ausfüllen und an Bauherrn übergeben.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Несмотря на то, что мастерская сильно загружена работой, архимандрит Лука высказал готовность взяться за работу в Лондоне, если заказчики этого пожелают.Obwohl diese Werkstatt und Schule stark ausgelastet ist, erklärte sich Archimandrit Lukas bereit, die Aufgabe in London zu übernehmen, wenn dies gewünscht werde.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
Определение «готового для сдачи в эксплуатацию, согласно предписанным в договоре срокам, и не содержащего конструктивных дефектов здания» должно быть оговорено заказчиком и подрядчиком перед передачей объекта.Dass der fertige Bau - wie vertraglich bestellt - frei von Mängeln ist, müssen Bauherr und Auftragnehmer vor der Übergabe erklären.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Некоторые комплектующие Компьютеров IBM относятся к Узлам, Подлежащим Замене Силами Заказчика (“CRU”), например, клавиатуры, память или жесткие диски.Einige Teile der IBM Maschinen sind durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten (so genannte „CRUs”), z. B. Tastaturen, Speicher oder Festplattenlaufwerke.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
КАК ВЫ НАХОДИТЕ ЗАКАЗЧИКОВ?WIE FINDEN SIEZU IHREN AUFTRÄGEN.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
заказчик верфи
Besteder
генеральный заказчик
GAG
крупный заказчик
Großkaufmann
крупный заказчик
Großkunde
главный заказчик
HAG
генеральный заказчик
Hauptauftraggeber
генеральный заказчик
Hauptinvestitionsträger
заказчик, передающий давальческое сырье на переработку
Lohnauftraggeber
образцовый заказчик
Referenzkunde
заказчик по договору перевозки
Transportkunde
предприятие-заказчик
Bestellerbetrieb
проверка программного продукта заказчиком
Abnahmeprüfung
право заказчика отказаться от приемки товара, не отвечающего условиям соглашения
Abnahmeverweigerungsrecht
риск потребителя или заказчика
Abnehmerrisiko
обязательство производителя поставлять свою продукцию определенному покупателю или заказчику
Absatzbindung
Word forms
заказчик
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | заказчик | заказчики |
Родительный | заказчика | заказчиков |
Дательный | заказчику | заказчикам |
Винительный | заказчика | заказчиков |
Творительный | заказчиком | заказчиками |
Предложный | заказчике | заказчиках |