without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
закусочная
ж
Imbißstube f
Examples from texts
На следующее утро Сондра, как сомнамбула, двигалась по закусочной.Sondra wankte am nächsten Morgen durch die Cafeteria.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Как раз в эту минуту хозяйка закусочной набросилась на мальчика, который взял себе на двадцать пенни хрустящего картофеля и слишком обильно, по ее мнению, полил его уксусом из стоящей на столе бутылки.Eben stürzt die Wirtin eines Speiselokals hinter einem Jungen her, der sich für zwanzig Pfennig Kartoffelchips gekauft und ihrer Meinung nach sich zuviel Essig aus der Flasche, die er vom Tisch nahm, daraufgekippt hat.Белль, Генрих / Ирландский дневникBöll, Heinrich / Irisches TagebuchIrisches TagebuchBöll, Heinrich© 1957,1996 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnИрландский дневникБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
закусочная сельдь
Appetitsild
закусочная с заправочным пунктом на автостраде
Autobahnraststätte
закусочная-автомат
Automatenbüfett
закусочная-автомат
Automatengaststätte
магазин-закусочная
Drugstore
ресторан-закусочная
Fastfood-Restaurant
закусочная, работающая в ранние часы
Frühlokal
закусочная-автомат
Schnellbüfett
закусочная быстрого питания
Schnellimbiß
закусочная самообслуживания
Schnellimbiß
Word forms
закусочная
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | закусочная | закусочные |
Родительный | закусочной | закусочных |
Дательный | закусочной | закусочным |
Винительный | закусочную | закусочные |
Творительный | закусочной | закусочными |
Предложный | закусочной | закусочных |
закусочный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | закусочный | закусочная | закусочное | закусочные |
Родительный | закусочного | закусочной | закусочного | закусочных |
Дательный | закусочному | закусочной | закусочному | закусочным |
Винительный | закусочный, закусочного | закусочную | закусочное | закусочные, закусочных |
Творительный | закусочным | закусочной, закусочною | закусочным | закусочными |
Предложный | закусочном | закусочной | закусочном | закусочных |