without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
замучить
(до смерти) zu Tode quälen vt; foltern vt (истязать)
перен. (ab)quälen vt, plagen vt
Examples from texts
Тех, которые перейдут к Карфагену, продадут в рабство, а побежденных замучат насмерть.Wer sich freiwillig ergäbe, der würde als Sklave verkauft, im Gefecht Besiegte aber unter Martern hingerichtet.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
замучить себя работой
abäschern
замучить насмерть
totquälen
Word forms
замучить
глагол, переходный
Инфинитив | замучить, *замучать |
Будущее время | |
---|---|
я замучу, замучаю | мы замучим, замучаем |
ты замучишь, замучаешь | вы замучите, замучаете |
он, она, оно замучит, замучает | они замучат, замучают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замучил | мы, вы, они замучили |
я, ты, она замучила | |
оно замучило |
Действит. причастие прош. вр. | замучивший, *замучавший |
Страдат. причастие прош. вр. | замученный, *замучанный |
Деепричастие прош. вр. | замучив, *замучивши, *замучав, *замучавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замучь, замучай | замучьте, замучайте |
Побудительное накл. | замучимте, замучаемте |
Инфинитив | замучиться, *замучаться |
Будущее время | |
---|---|
я замучусь, замучаюсь | мы замучимся, замучаемся |
ты замучишься, замучаешься | вы замучитесь, замучаетесь |
он, она, оно замучится, замучается | они замучатся, замучаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замучился | мы, вы, они замучились |
я, ты, она замучилась | |
оно замучилось |
Причастие прош. вр. | замучившийся, *замучавшийся |
Деепричастие прош. вр. | замучившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замучься, замучайся | замучьтесь, замучайтесь |
Побудительное накл. | замучимтесь, замучаемтесь |
Инфинитив | замучивать |
Настоящее время | |
---|---|
я замучиваю | мы замучиваем |
ты замучиваешь | вы замучиваете |
он, она, оно замучивает | они замучивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замучивал | мы, вы, они замучивали |
я, ты, она замучивала | |
оно замучивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | замучивающий | замучивавший |
Страдат. причастие | замучиваемый | |
Деепричастие | замучивая | (не) замучивав, *замучивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замучивай | замучивайте |
Инфинитив | замучиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я замучиваюсь | мы замучиваемся |
ты замучиваешься | вы замучиваетесь |
он, она, оно замучивается | они замучиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замучивался | мы, вы, они замучивались |
я, ты, она замучивалась | |
оно замучивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | замучивающийся | замучивавшийся |
Деепричастие | замучиваясь | (не) замучивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замучивайся | замучивайтесь |