without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
занавесить
verhängen vt
Examples from texts
Свет замирал у края, и тень, точно большая занавесь, открывала только угол красной постели и кончик маленькой обнаженной ноги.Der Lichtschein hörte am Bettrand auf. Schatten lag wie ein großer Vorhang darüber. Man konnte nur einen Zipfel der roten Matratze erkennen und die Spitze eines kleinen bloßen Fußes, der auf dem Knöchel ruhte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Add to my dictionary
занавесить
verhängen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
плотно занавешенный
dichtverhängt
Word forms
занавесить
глагол, переходный
Инфинитив | занавесить |
Будущее время | |
---|---|
я занавешу | мы занавесим |
ты занавесишь | вы занавесите |
он, она, оно занавесит | они занавесят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он занавесил | мы, вы, они занавесили |
я, ты, она занавесила | |
оно занавесило |
Действит. причастие прош. вр. | занавесивший |
Страдат. причастие прош. вр. | занавешенный |
Деепричастие прош. вр. | занавесив, *занавесивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | занавесь | занавесьте |
Побудительное накл. | занавесимте |
Инфинитив | занавеситься |
Будущее время | |
---|---|
я занавешусь | мы занавесимся |
ты занавесишься | вы занавеситесь |
он, она, оно занавесится | они занавесятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он занавесился | мы, вы, они занавесились |
я, ты, она занавесилась | |
оно занавесилось |
Причастие прош. вр. | занавесившийся |
Деепричастие прош. вр. | занавесившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | занавесься | занавесьтесь |
Побудительное накл. | занавесимтесь |
Инфинитив | занавешивать |
Настоящее время | |
---|---|
я занавешиваю | мы занавешиваем |
ты занавешиваешь | вы занавешиваете |
он, она, оно занавешивает | они занавешивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он занавешивал | мы, вы, они занавешивали |
я, ты, она занавешивала | |
оно занавешивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | занавешивающий | занавешивавший |
Страдат. причастие | занавешиваемый | |
Деепричастие | занавешивая | (не) занавешивав, *занавешивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | занавешивай | занавешивайте |
Инфинитив | занавешиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я занавешиваюсь | мы занавешиваемся |
ты занавешиваешься | вы занавешиваетесь |
он, она, оно занавешивается | они занавешиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он занавешивался | мы, вы, они занавешивались |
я, ты, она занавешивалась | |
оно занавешивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | занавешивающийся | занавешивавшийся |
Деепричастие | занавешиваясь | (не) занавешивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | занавешивайся | занавешивайтесь |