about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

западный

  1. westlich; West- (опр. сл.)

  2. (о культуре и т.п.) westlich; ист. abendländisch

Examples from texts

Гамилькар заметил, что западный ветер, нагоняя пески, загораживал реку, создавая во всю длину ее естественную насыпь.
Hamilkar hatte nämlich beobachtet, daß der Westwind den Sand vor sich hertrieb und den Fluß hemmte, so daß in seiner ganzen Breite eine natürliche Straße entstand, eine Barre.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Калининград-самый западный регион России.
Kaliningrad ist die westlichste Region der Föderation.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Местность вдруг стала открытой, и они увидели перед собой западный фасад Акрополя.
Plötzlich weitete sich die Aussicht, und sie erblickten die Westseite der Akropolis.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Она была широкая, а западный ветер еще не дул.
Er war diesmal breit, und kein Westwind hatte geweht.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Для этого российский рынок недостаточно развит и не в полной мере интегрирован в западный.
Dazu war der russische Markt weder entwickelt genug noch ausreichend integriert in den westlichen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
ХДС требует, чтобы... Западный Берлин был политически интегрирован с Федеративной республикой».
Die CDU fordert, daß . .. Westberlin politisch in die Bundesrepublik integriert wird."
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
С 1948 по 1990 годы Берлин был разделен на две части - Западный Берлин (488 км 2) и Восточный Берлин (403 км 2).
Berlin war von 1948 bis 1990 geteilt in Berlin (West), 488 km 2, und Berlin (Ost), 403 km 2.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Она была мифом ГДР - Трасса дружбы, газопровод от Урала до западной границы Советского Союза.
Sie war ein Mythos der DDR - die Drushbatrasse, eine Gasleitung vom Ural bis an die Westgrenze der Sowjetunion.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Они обвиняли западные державы и сотрудничавших с ними немцев в расколе Германии и последовательном нарушении Потсдамских решений.
Sie beschuldigten die Westmächte und die mit ihnen zusammenarbeitenden Deutschen der Spaltung des Landes und der konsequenten Mißachtung der Potsdamer Beschlüsse.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Не было ли бы более целесообразно, воспользоваться опытом западных компаний, ноу-хау которых гарантировало бы наилучшие стандарты качества для проекта Сочи 2014?
Wäre es nicht vernünftig, auf die Erfahrung westlicher Unternehmen zurückzugreifen, deren Know-how höchste Qualitätsstandards für das Projekt Sotschi 2014 gewährleisten würde?
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Коменданты западных секторов никак не реагировали на это.
Die Westkommandanten nahmen keine Notiz davon.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Таким образом, и эта иррациональная конструкция оказывается попыткой скрыть истинные причины духовного упадка западной культуры.
So erweist sich diese irrationale Konstruktion auch als ein Versuch, die wirklichen Ursachen für den geistigen Verfall der westlichen Kultur zu vertuschen.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Право западных держав на участие в оккупации «Большого Берлина» и в его управлении было обусловлено сохранением верности антимилитаристским, антифашистским, демократическим целям Потсдамских соглашений.
Das Recht der Westmächte auf Mitbesetzung und Mitverwaltung der Stadt Groß-Berlin war bedingt durch die Einhaltung der antimilitaristischen, antifaschistischen, demokratischen Ziele des Potsdamer Abkommens.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Поскольку коммунисты в западных зонах едва ли могли рассчитывать на поддержку населения, это не нанесло ущерба СДПГ на Западе Германии.
Da die Kommunisten in den Westzonen kaum auf Rückhalt in der Bevölkerung rechnen konnten, tat das der SPD in den Westzonen keinen Abbruch.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Все три типа мировоззрения, выступающие в мировых религиях, повторяются и в западной философии.
Die drei Weltanschauungstypen, die in den Weltreligionen auftreten, kehren auch in der abendländischen Philosophie wieder.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.

Add to my dictionary

западный1/2
wéstlich; West-Examples

западный ветер — West(wind)
Западная Европа — Westeuropa

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

платан западный
Kleiderbaum
удавчик западный
Sandschlange
платан западный
Sykomore
западный ветер
West
западный ветер
Westwind
западный немец
Westdeutsche
западный берег
Westufer
Западный Берлин
Westberlin
Западный Буг
Westlicher Bug
"Западный вал"
Westwall
Западный Берлин
ZStW
Западный Самоа
Westsamoa
сторонник политики западных держав
Abendländer
западная сторона
Abendseite
договор между ФРГ и тремя западными державами
Deutschlandvertrag

Word forms

западный

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родзападный-
Жен. родзападная-
Ср. родзападное-
Мн. ч.западные-
Сравнит. ст.западнее, западней
Превосх. ст.-