without examplesFound in 1 dictionary
Dictionary of Art- Contains 9,000 entries.
- Contains 9,000 entries.
записи
(неавторские прописи, закрывающие авторскую живопись) Übermalungen рест.
Examples from texts
Теперь, однако, Джора’х видел, что древние записи все же сохранились, но сокрытые от всех.Jetzt sah sich Jora'h mit der Tatsache konfrontiert, dass die alten Aufzeichnungen doch existierten, ohne dass das Volk von ihnen wusste.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Вы всё ещё можете проверить новые сообщение в этой учётной записи с помощью Файл Проверить почту в ящике.Man kann dennoch manuell nach neuen Nachrichten für diesen Zugang suchen lassen durch Datei Nach Mail sehen in.
Там он вел записи своих экспериментов и, видимо, пришел к выводу, что замысел не удался.Er hatte dort die Aufzeichnungen über sein Experiment, und ich glaube, er erkannte schließlich, daß es gescheitert war.Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
Для получения дополнительной информации по изменению качества записи см. стр. 32 в настоящем руководстве.Informationen zur Einstellung der Aufnahmequalität erhalten Sie auf Seite 32 dieser Anleitung.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Я сказал, что верну записи Куина, как только он будет готов их прочесть, но Остер только головой покачал: красная тетрадь ему не понадобится.Ich sagte, ich wolle es verwahren, bis er bereit sei, es zu lesen, aber er schüttelte den Kopf und sagte, er wolle es nie wiedersehen.Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
Его-то, к сожалению, очень мало интересовали все эти старые записи и бумаги.Bedauerlich, wie wenig Sinn er für alle diese alten Aufzeichnungen und Papiere besaß.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
После завершения записи для вызова других дополнительных функций нажмите и удерживайте нажатой кнопку Menu, чтобы войти в режим Навигатора.Nach der Aufnahme können Sie die Menu-Taste gedrückt halten, um den Browser-Modus aufzurufen, um Zugang zu weiteren Funktionen zu erhalten.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Файл устройства обычно принадлежит пользователю root в группе root, и обычный пользователь не имеет права открывать его для чтения, записи или исполнения непосредственно.Die Gerätedatei gehört normalerweise dem Benutzer root und der Gruppe root. Normale Benutzer dürfen dieses Gerät meistens nicht zum lesen, schreiben oder ausführen direkt öffnen.
ДНК или любой ее внеземной эквивалент, то есть любой способ записи и хранения программы для создания и воспроизведения живых организмов.Die DNA oder ein extraterrestrisches Äquivalent der DNA; im folgenden jede Art der Speicherung und Weitergabe von Informationen für die Erschaffung einer Lebensform.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Основная информация по использованию этой закладки находится в разделе Настройка учётной записи : получение.Grundlegende Informationen findet man unter Einrichtung eines Postfaches : Empfang.
Дважды щёлкните на его записи в списке напоминаний.Führen Sie einen Doppelklick auf den Eintrag in der Liste aus.
Валя нахмурился и опустил глаза, делая вид, что просматривает свои записи.Valja runzelte die Stirn, senkte den Blick und tat, als sehe er seine Notizen durch.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Я только захвачу мои записи.Ich hole meine Aufzeichnungen.Брехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяBrecht, Bertolt / Leben des GalileiLeben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967Жизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963
В этом примере значение записи Caption зависит от используемого языка.Im folgenden Beispiel ist der Wert von Caption abhängig von der Sprache des Benutzers.
Вы можете открывать несколько файлов одновременно и с легкостью копировать или перемещать записи из одного файла в другой.Sie können mehrere Dateien gleichzeitig öffnen und ganz einfach Einträge zwischen den Dateien verschieben oder kopieren.
Add to my dictionary
записи
Übermalungen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
изменение бухгалтерской записи
Abänderung einer Buchung
отдел записи актов гражданского состояния загс
Abteilung für Personenstandswesen
давность чернильной записи
Alter der Tintenschrift
кнопка записи
Aufnahmetaste
метод записи или съемки
Aufnahmeverfahren
дорожка записи
Aufzeichnungsspur
носитель записи
Aufzeichnungsträger
блок записи на ленту
Bandanlage
устройство для записи на ленту
Bandaufzeichnungsgerät
книга записи студентов
Belegbuch
ведение записи актов гражданского состояния
Beurkundung des Personenstandes
плотность записи двоичной информации
Bitdichte
ипотечный долг, подтвержденный документом о соответствующей записи в поземельной книге
Briefgrundschuld
номер бухгалтерской записи
Buchungsnummer
строка записи в бухгалтерской книге
Buchungszeile
Word forms
запись
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | запись | записи |
| Родительный | записи | записей |
| Дательный | записи | записям |
| Винительный | запись | записи |
| Творительный | записью | записями |
| Предложный | записи | записях |