without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
зарубежный
ausländisch, Auslands- (опр. сл.)
Examples from texts
относительно малые объемы инвестиций зарубежных компаний в развитие разработки и производства электроники в России.verhältnismäßig geringer Investitionsumfang ausländischer Firmen zur Entwicklung und Produktion von Elektronikgeräten in Russlandhttp://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Наряду с Культурной ассоциацией ФСП действует Бюро зарубежных проблем, вмешивающееся в решение культурных вопросов внешней политики.Neben dem „Kulturkreis" greift der „Arbeitsring Ausland" in die Fragen der auswärtigen Kulturpolitik ein.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Отсутствие зарубежной конкуренции в стране не приведет к улучшению качества отечественных товаров. )OhneausländischeKonkurrenzim Land wird es nicht zu einer Qualitätsverbesserung der einheimischen Waren kommen.)© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Для выпуска конкурентоспособной продукции, пользующейся долговременным спросом на зарубежных рынках, сейчас, как никогда, необходимы международные контакты и управленческие знания.Um konkurrenzfähig zu sein und Produkte zu erzeugen, die internationalen Standards entsprechen und einen dauerhaften Absatzmarkt haben, sind internationale Kontakte und Managementfachwissen gefragt wie nie zuvor.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Сюда попадают как классические российские модели, так и производимые в России модели зарубежных автоконцернов.Darunter fallen sowohl klassische russische Modelle wie auch in Russland hergestellte Modelle ausländischer Automobilkonzerne.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Мы хотим быть еще более полно представлены в Румынии, правда, здесь речь идет о стране, в которой в отличие от России или, например, Украины почти все местные банки уже в руках зарубежных владельцев.In Rumänien würden wir gerne noch stärker präsent sein - allerdings handelt es sich um ein Land, in dem anders als in Russland oder z. B. der Ukraine bereits fast alle lokalen Banken in ausländischer Hand sind.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Немецкое государство поддерживает зарубежную деятельность своего бизнеса самыми различными способами:Der deutsche Staat unterstützt die Auslandsaktivitäten der Wirtschaft auf vielfältige Art und weise durch:http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Российское производство комплектующих для автомобильной промышленности срочно нуждается в зарубежных инвестициях, чтобы стать конкурентоспособным.Die russische Automobilzulieferindustrie braucht dringend Investitionen aus dem Ausland, um wettbewerbsfähig zu werden.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Для зарубежных инвесторов это означает, прежде всего, возможность приобретения земельных участков на льготных условиях.Für ausländische Investoren bedeutet das in erster Linie, dass man zu günstigen Konditionen Grundstücke erwerben kann.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
На протяжении многих лет Германия с большим отрывом являлась главным зарубежным экономическим партнером России, но теперь Нидерланды и КНР почти наступают на пятки.War die Bundesrepublik jahrelang mit Abstand der wichtigste Handelspartner Moskaus, so sind ihr die Niederlande und die VR China nun dicht auf den Fersen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Ведь страна только начинает медленно адаптировать свое законодательство к правилам ОЭСР А пока зарубежным дочерним предприятиям в России лучше составлять слишком много документов, чем слишком мало.Denn das Land beginnt nur zögerlich damit, seine Gesetzgebung den OECD-Regeln anzupassen. Ausländische Tochterunternehmen in Russland sollten in der Zwischenzeit lieber zuviel dokumentieren als zuwenig.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Разумеется, что и в наших зарубежных подразделениях мы также проявляем активную заботу о местном персонале, учитывая при этом культурные различия.Natürlich kümmern wir uns auch an unseren internationalen Standorten intensiv um unsere Arbeitskräfte und respektieren dabei die jeweiligen kulturellen Unterschiede.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Второй — от Ассоциации книгоиздателей России, которые организовали промоушен зарубежных издательств на русском языке. Охватили Францию, Германию, Австрию, Финляндию и некоторых других.Der zweite war von der Assoziation der Buchverleger Russlands, die die Auslandsverlage (aus Frankreich, Deutschland, Österreich, Finnland und anderen Ländern) in Russland vorstellen.Baydzhanova, Julia,Kovalenko, SofyaБайджанова, Юлия,Коваленко, Софияйджанова, Юлия,Коваленко, СофияБайджанова, Юлия,Коваленко, Софи© www.baschkirienheute.de 2004-2005ydzhanova, Julia,Kovalenko, SofyaBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofy© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Улучшение рамочных условии для зарубежных инвесторов названо приоритетной задачей российского правительства.Die Verbesserung der Rahmenbedingungen für ausländische Investoren ist vorrangiges Ziel der russischen Regierung.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Германия является одним из основных зарубежных партнеров региона.Deutschland ist einer der aktivsten Außenhandelspartner des Gebiets.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
зарубежный филиал
A.A
зарубежный банк
ausländische Bank
зарубежный филиал
Auslandsabteilung
зарубежный акцепт
Auslandsakzept
зарубежный заказ
Auslandsauftrag
зарубежный участник выставки
Auslandsaussteller
зарубежный филиал
Auslandsfiliale
зарубежный покупатель
Auslandskäufer
зарубежный спрос
Auslandsnachfrage
зарубежный рынок
Auslandsmarkt
зарубежные страны
Ausland
зарубежная юридическая практика
ausländische Rechtspraxis
география зарубежных стран
Auslandkunde
зарубежные активы
Auslandsaktiva
помощь зарубежным странам
Auslandshilfe
Word forms
зарубежный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | зарубежный | зарубежен |
Жен. род | зарубежная | зарубежна |
Ср. род | зарубежное | зарубежно |
Мн. ч. | зарубежные | зарубежны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |