without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
зашивать
zunähen vt
Examples from texts
Затем быстро зашил открытые концы и сделал боковой анастомоз.Dann begann er rasch die offenen Enden zu schließen und machte eine seitliche Anastomose.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Им давали амулеты против болезней, предварительно, однако, плюнув на них три раза, чтобы привлечь этим смерть, или же зашив в них несколько волосков шакала, чтобы сердце носящего преисполнилось трусости.Man schenkte ihnen Amulette gegen Krankheiten, hatte aber vorher dreimal darauf gespien, um den Tod herbeizubeschwören, oder Schakalhaare hineingetan, die das Herz feig machen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
- Зашить, - сказал Равик, - удалить плод—и все.»Zunähen«, sagte Ravic. »Das Kind wegnehmen, das ist alles.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Add to my dictionary
зашивать
zúnähen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
зашивать на живую нитку
zuheften
грозовая зашита
Gewitterschutz
правовая зашита в соответствии с компетенцией
kompetenzgerechter Rechtsschutz
правовая зашита при наличии особых отношений власти и подчинения
Rechtsschutz im besonderen Gewaltverhältnis
обращение за зашитой права
Rechtsschutzersuchen
система правовой зашиты
Rechtsschutzsystem
правовая зашита оформления товаров
Warenausstattungsschutz
Word forms
зашить
глагол, переходный
Инфинитив | зашить |
Будущее время | |
---|---|
я зашью | мы зашьём |
ты зашьёшь | вы зашьёте |
он, она, оно зашьёт | они зашьют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он зашил | мы, вы, они зашили |
я, ты, она зашила | |
оно зашило |
Действит. причастие прош. вр. | зашивший |
Страдат. причастие прош. вр. | зашитый |
Деепричастие прош. вр. | зашив, *зашивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | зашей | зашейте |
Побудительное накл. | зашьёмте |
Инфинитив | зашивать |
Настоящее время | |
---|---|
я зашиваю | мы зашиваем |
ты зашиваешь | вы зашиваете |
он, она, оно зашивает | они зашивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он зашивал | мы, вы, они зашивали |
я, ты, она зашивала | |
оно зашивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | зашивающий | зашивавший |
Страдат. причастие | зашиваемый | |
Деепричастие | зашивая | (не) зашивав, *зашивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | зашивай | зашивайте |
Инфинитив | зашиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *зашиваюсь | мы *зашиваемся |
ты *зашиваешься | вы *зашиваетесь |
он, она, оно зашивается | они зашиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он зашивался | мы, вы, они зашивались |
я, ты, она зашивалась | |
оно зашивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | зашивающийся | зашивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |