without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Мысль, что они совершают святотатство, вновь разожгла алчность наемников; они быстро развели огонь под медными сосудами и стали с любопытством глядеть, как диковинные рыбы извивались в кипятке.Der Gedanke, einen gottlosen Frevel zu begehen, reizte die Begierde der Söldner. Flugs machten sie Feuer unter ehernen Becken und ergötzten sich daran, die schönen Fische im kochenden Wasser zappeln zu sehen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
горячий как кипяток
siedeheiß
кипяток для чая
Teewasser
обдавать кипятком
abbrühen
обдавать кипятком
absieden
обдавать кипятком
anbrühen
ополаскивать кипятком
ausbrühen
обдавать кипятком
blanchieren
обваривать кипятком
brauen
обваривать кипятком
brühen
обвариться кипятком
brühen
обдавать кипятком
einbrühen
обдавать кипятком
überbrühen
Word forms
кипяток
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | кипяток |
Родительный | кипятка |
Дательный | кипятку |
Винительный | кипяток |
Творительный | кипятком |
Предложный | кипятке |