without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
команда
ж
Kommando n, pl -s; Befehl m (приказ) (тж. вчт.)
(отряд) Kommando n, Trupp m, pl -s
мор. Mannschaft f, Besatzung f (экипаж)
спорт. Mannschaft f
- президентская команда — Präsidentenmannschaft f
Economics (Ru-De)
команда
(приказ) Kommando
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Наверное, потом его нашла спасательная команда…Ein Bergungsteam muss später dort gewesen sein."Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Когда демонтажная команда подошла к жалкому, как загнанный зверь, «Бертону», адар буквально утонул в деталях, не замеченных во время его первой инспекции.Als sich die Gruppe der Burton näherte, bemerkte der Adar Einzelheiten, die ihm beim ersten Flug nicht aufgefallen waren.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Большую часть жандармов расставил (вернее, разложил, ибо команда была «лежать тихо, не высовываться») по периметру складской территории, с внутренней стороны стены.Den größten Teil der Gendarmen stellte, nein, legte er (der Befehl lautete: »still liegen, nicht rühren!«) um das Depot herum, an der Innenmauer entlang.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
– А это всё – моя команда: Петр, Зигмунд, Рой, Габриэль, Регина, Чоу."Und diese Leute gehören alle zu meinem Team: Pjotr, Siegmund, Roy, Gabriel, Regina und Chow."Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Это очень простая команда.Es ist ein ganz einfacher Befehl.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Наша команда юристов была сформирована в 1998 г. и изначально специализировалась в сфере корпоративного и миграционного права.Unser Juristenteam wurde 1998 gegründet und spezialisierte sich ursprünglich im Bereich des Gesellschafts- und Migrationsrechts.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Прошли утомленные загорелые лыжники в бело-красных свитерах – это была хоккейная команда, воплощение шумливой жизни.Müde, verbrannte Skiläufer, eine Eishockeymannschaft in rotweißen Sweatern, krachendes Leben.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Но команда «Альбатроса» набросилась на них и силой заставила перейти на палубу воздушного корабля.Die Leute des Ingenieurs bemächtigten sich jedoch derselben und schafften sie mit Gewalt vom "Go a head" nach dem "Albatros".Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Команда перезагрузки по умолчанию :Die Standardeinstellung zum Neustarten ist :
Команда окно_ вопроса принимает в качестве входного параметра строку, а возвращает число или строку.Der Befehl frage braucht eine Zeichenkette als Eingabe und gibt die eingegebene Zahl oder Zeichenkette wieder zurück.
Команда установки для Debian : нетDebian Installationsbefehl : Keiner
Команда о полном прекращении деятельности на Марсе.Ich ordne die Einstellung aller Aktivitäten auf dem Mars an.«Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Некоторые провайдеры требуют наличия простых команд Send или Send ppp для запуска PPP.Manche Provider erwarten von Ihnen ein einfaches Send oder Send ppp, um PPP zu starten.
Хорошо хоть никто из команды не погиб!Es kam einem Wunder gleich, dass noch alle Mitglieder seiner Crew lebten.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
- Направо, кругом! - Скомандовал Лан Пирот и его команду повторили капралы.„Kehrtmachen!" kommandierte Lan Pirot, und die Unteroffiziere wiederholten den Befehl.Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, Александр
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
запасная команда
Ablösungsmannschaft
сменяющая команда
Ablösungsmannschaft
команда, переходящая в низший класс
Absteiger
команда - кандидат на переход в более низкий класс
Abstiegskandidat
команда, которой угрожает переход в более низкий класс
Abstiegskandidat
команда новичков
Anfängermannschaft
предварительная команда
Ankündigungsbefehl
предварительная команда
Ankündigungskommando
рабочая команда
Arbeiterabteilung
подающая команда
Aufgabemannschaft
команда, переходящая в более высокий класс
Aufsteiger
исполнительная команда
Ausführungskommando
команда вывода
Ausgabebefehl
команда на выключение
Aus-Kommando
команда вызова
Aufrufbefehl
Word forms
команда
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | команда | команды |
Родительный | команды | команд |
Дательный | команде | командам |
Винительный | команду | команды |
Творительный | командой, командою | командами |
Предложный | команде | командах |