without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
крепчать
разг.
stärker werden; frischer werden (о ветре)
Examples from texts
В одном месте из дверной щели рвался крепчающий холод эфира.An einer gewissen Stelle schlug die starke, steigernde Kühle von Äther aus einer Türspalte.Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeDie Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer MariaЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005
Тем временем ветер крепчал, и воздушный корабль относило все дальше на северо-восток. Несмотря на то, что скорость полета была весьма умеренна, «Альбатрос» должен был к утру потерять остров Чатам из виду.Inzwischen wurde der Aeronef von der noch mehr sich versteifenden Brise weiter nach Nordost hin getrieben und mußte mit Sonnenaufgang die Insel Chatam unbedingt aus dem Gesicht verloren haben.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Add to my dictionary
крепчать
stärker wérden; fríscher wérdenExamples
мороз крепчает — der Frost nimmt zu
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
крепчать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | крепчать |
Настоящее время | |
---|---|
я крепчаю | мы крепчаем |
ты крепчаешь | вы крепчаете |
он, она, оно крепчает | они крепчают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он крепчал | мы, вы, они крепчали |
я, ты, она крепчала | |
оно крепчало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | крепчающий | крепчавший |
Деепричастие | крепчая | (не) крепчав, *крепчавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | крепчай | крепчайте |