about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

кровеносный

  • кровеносные сосуды — Blutgefäße n pl
  • кровеносная система — Blutgefäßsystem n

Examples from texts

Быть может, лопнул кровеносный сосуд, быть может, вот сейчас именно отрава, которой давно он боялся, проникла в сердце или огромный нарыв взошел в мозгу, как солнце, застя белый свет.
Vielleicht brach ein Gefäß in ihm, vielleicht trat ein Gift, das er lange gefürchtet hatte, gerade jetzt in seine Herzkammer ein, vielleicht ging ein großes Geschwür auf in seinem Gehirn wie eine Sonne, die ihm die Welt verwandelte.
Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Заболевания сердечно-сосудистой системы (Herz-Kreislauf-Erkrankungen): к ним относится ряд заболеваний, которые касаются сердца, коронарных и кровеносных сосудов.
Herz-Kreislauf-Erkrankungen: Dazu gehören eine Reihe von Krankheiten, die sowohl das Herz, die Herzkranzgefäße (Koronargefäße) als auch die Blutgefäße betreffen.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
По кровеносным сосудам и через лимфу они могут попасть в другие органы и образовать там новые опухоли (метастазы).
Über Blutbahnen und Lymphgefäße können sie in andere Organe gelangen und Geschwülste (Metastasen) bilden.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Он указал на покрытые инеем трубы, пронизывающие подобно кровеносным сосудам стены туннеля.
Er deutete auf einige von Raureif bedeckte Rohrleitungen, die wie Adern an der Wand des Tunnels entlangführten.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Вентал заполнил его тело, накатив подобно цунами, прошел через всю кровеносную систему, пронизывая ткани, объединяясь с протоплазмой клеток, основанной на воде.
Der Wental erfüllte sein Gewebe, raste wie ein Tsunami durch die Blutgefäße, bis in die kleinsten Kapillaren, drang sogar in das auf Wasser basierende Protoplasma der Zellen vor.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005

Add to my dictionary

кровеносный
Examples

кровеносные сосуды — Blutgefäße
кровеносная система — Blutgefäßsystem

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

кровеносный сосуд
Ader
кровеносный сосуд
Blutgefäß
кровеносный капилляр
Blutkapillare
кровеносный сосуд
Gefäß
кровеносный сосуд печени
Leberblutgefäß
кровеносный сосуд зуба
Zahnader
расширение кровеносного сосуда
Blutgefäßerweiterung
опухоль кровеносных сосудов
Blutgefäßgeschwulst
повреждение кровеносного сосуда
Blutgefäßläsion
кровеносные сосуды
Blutgefäßsystem
система кровеносных сосудов
Blutgefäßsystem
закрытие просвета кровеносного сосуда
Blutgefäßverschluß
закупорка кровеносного сосуда
Blutgefäßverschluß
разрыв кровеносного сосуда
Blutgefäßzerreißung
система кровеносных сосудов
Geäder

Word forms

кровеносный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родкровеносныйкровеносен
Жен. родкровеноснаякровеносна
Ср. родкровеносноекровеносно
Мн. ч.кровеносныекровеносны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-