without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
крышка
ж
Deckel m
Chemistry (Ru-De)
крышка
Abdeckhaube, (резервуара) Deck, Haube, (в стенке котла) Tür
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Красная сигнальная крышка 70 мм для соединительной коробкиSignaldeckel 70 mm, Verbindungsdosen© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Усиленная монтажная крышка для монтажных оснований UZD250-2 и UZD250-3 с отверстием для установки усиленной круглой кассетной рамки номинального размера R4.Montagedeckel Schwerlast für UZD250-2 und UZD250-3 zum Einbau einer runden Schwerlastkassette der Nenngröße R4.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Лючок состоит из защитной рамки для напольного покрытия или располагающейся вровень с полом рамки для стыковки с напольным покрытием, а также откидной крышки, закрепленной на рамке. Откидная крышка сама захлопывается и защелкивается.Der Geräteeinsatz besteht aus einem Bodenbelag-Schutzrahmen oder einem bodenbündigen Anlegerahmen und einem Klappdeckel, der im Schutzrahmen/Anlegerahmen unverlierbar gelagert, verrastbar und selbsttätig zufallend ist.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
После заливки бетона на монтажные основания устанавливаются насадки, крышка которых располагается на уровне стяжки.Nach Fertigstellung der Rohbetondecke werden auf die Im-Beton-Dosen Unterflur-Zug- oder -Leerdosenaufsätze montiert, die in ihrer Höhe auf den aufzubringenden Estrich angepasst sind.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Монтажная крышка с отверстием для установки напольного бокса Telitank.Mit Montageöffnung für den Aufbau eines Telitanks.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
А накроют - крышка!Haben sie einen erst am Wickel, ist Sense!Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheFruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983Ранние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978
После нанесения стяжки крышка монтажного основания легко отсоединяется.Die Oberteile der Dosenkörper lassen sich nach der Estrichverlegung vom Unterteil entkoppeln.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Усиленная монтажная крышка для квадратных кассетных рамокSchwerlast-Montagedeckel für quadratische Kassetten© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Защитная рамка для кромки напольного покрытия, откидная крышка и кабельный вывод из полиамида.Teppichschutzrahmen, Klappdeckel und Schnurauslass aus Polyamid.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Крышка вставляется в нижней части.Das Oberteil wird lediglich auf das Unterteil gesteckt.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Внутренние размеры на просвет: 100 х 100 х 46 mm Крышка с полем для надписи, возможна пломбировка.Lichte Innenmaße: 100 x 100 x 46 mm Deckel mit Beschriftungsfeld und plombierbar.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Крышка для шины уравнивания потенциалов типа BigBarAbdeckung für Potentialausgleichsschiene BigBar© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Крышка для монтажных оснований UZD350-2 и UZD350-3, с отверстием для установки лючка номинального размера R4.Montagedeckel für Unterflur-Zug- und -Abzweigdosen vom Typ UZD350-2 und UZD350-3 zum Einbau einer Einbaueinheit der Nenngröße R4.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Крышка горелки установлена неправильно.Die Brennerdeckel sind nicht richtig aufgelegt.
Крышка с отверстием для установки лючка GESR9, 400 ммMontagedeckel für GESR9, 400 mm© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
крышка пивной кружки
Bierdeckel
жестяная крышка
Blechdeckel
крышка переплета
Buchblockdecke
крышка переплета
Buchblockdeckel
крышка масленки
Butterglocke
крышка ведра
Eimerdeckel
переплетная крышка
Einbanddecke
крышка от горшка
Hafendeckel
черепная крышка
Hirnschale
крышка древнеегипетской погребальной урны
Kanopendeckel
откидная крышка
Klappdeckel
защитная крышка от пыли
Küvette
крышка подшипника
Lagerdeckel
крышка гроба
Sargdeckel
гвоздь, которым прибивается крышка гроба
Sargnagel
Word forms
крышка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | крышка | крышки |
Родительный | крышки | крышек |
Дательный | крышке | крышкам |
Винительный | крышку | крышки |
Творительный | крышкой, крышкою | крышками |
Предложный | крышке | крышках |