without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
латынь
ж разг.
Latein n, die lateinische Sprache
Examples from texts
Мы понимаем латынь, мы понимаем, быть может, и нашу выгоду.Wir verstehen Latein, wir verstehen vielleicht auch unseren Vortheil.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Так вот, мне этот достопочтенный dominus написал по‑латыни, причем на такой латыни, на которую сейчас во всем нашем ордене никто не способен, кроме разве что отца Иакова.Also mir hat dieser ehrwürdige Dominus lateinisch geschrieben, und zwar ein Latein, wie es zur Zeit in unsrem ganzen Orden niemand zustande brächte, höchstens den Pater Jakobus ausgenommen.Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das GlasperlenspielDas GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG ZurichИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
- Разве и я не ответил на уроке латыни, что значит: "patula Jovis arbora, glandes"? - спросил Ганно.„Habe ich vorhin nicht auch gesagt, was 'patula Jovis arbore, glandes' heißt?" antwortete Hanno.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
А потом, разве уж так обязательно, как ему казалось вчера, что его вызовут по латыни и по химии?War es denn so sicher, wie es ihm gestern erschienen war, daß er heute sowohl im Lateinischen wie in der Chemie an die Reihe kommen würde?Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
кухонная латынь
Küchenlatein
средневековая латынь
Mittellateinisch
средневековая латынь
Mittellateinische
монастырская латынь
Mönchslatein
средневековая латынь
Mönchslatein
поздняя латынь
Spätlatein
"вульгарная" латынь
Vulgärlatein
народная латынь
Vulgärlatein
на средневековой латыни
mittellateinisch
Word forms
латынь
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | латынь | *латыни |
Родительный | латыни | *латыней |
Дательный | латыни | *латыням |
Винительный | латынь | *латыни |
Творительный | латынью | *латынями |
Предложный | латыни | *латынях |