without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
манёвр
м
Manöver [[-vər] n; перен. Trick m, pl -s, Schachzug m (умл.); мн. ч. манёвры воен. Manöver n pl, Kriegsübungen f pl
Polytechnical (Ru-De)
маневр
(целевое изменение орбиты КЛА) Anpassungsmanöver
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Презрение, которое они чувствовали к этим купцам, поднимало их дух; прежде чем Спендий скомандовал, они сами поняли маневр и поспешили его выполнить.Die Verachtung, die man gegen die Krämer von Karthago hegte, verstärkte den Mut. Kaum hatte Spendius den Angriffsbefehl gegeben, so war er allerorts auch aufgefaßt und schon ausgeführt.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Это был весьма смелый, но единственно возможный для них маневр.Das war sehr kühn, doch gleichzeitig recht logisch gehandelt.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
То приближаясь, то снова уходя и неустанно продолжая этот маневр, он постепенно отдалил их от лагерей.Er kam und verschwand wieder und wiederholte dieses Manöver so lange, bis er sie nach und nach aus ihren Lagern fortlockte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Мато вновь принял начальство над своими солдатами и беспощадно мучил их маневрами.Matho übernahm wieder den Befehl über seine Söldner. Er ließ sie schonungslos exerzieren.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Командир крыла Робб Бриндл вел реморы на боевые маневры, как на зрелище для устрашения колонистов.Staffelführer Robb Brindle führte mit seinen Remoras komplexe Kampfmanöver durch, wie bei einer Flugschau.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Под стук машины, дававшей то передний, то задний ход, дюйм за дюймом ширилась полоса грязной, радужно мерцающей воды между набережной и бортом парохода, который, проделав ряд неуклюжих маневров, повернул наконец свой бушприт в сторону открытого моря.Zollweise, unter dem Vorwärts-und Rückwärtsarbeiten der Maschine, verbreitete sich der Streifen schmutzig schillernden Wassers zwischen Quai und Schiffswand, und nach schwerfälligen Manövern kehrte der Dampfer seinen Bugspriet dem offenen Meere zu.Манн, Томас / Смерть в ВенецииMann, Thomas / Der Tod in VenedigDer Tod in VenedigMann, Thomas© by S. Fischer, Verlag, BerlinСмерть в ВенецииМанн, Томас© Н. Ман, наследники, перевод© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС». Издание, 2004
Иначе экипаж любого судна, оказавшегося поблизости, при виде маневров залитого электрическим светом «Альбатроса» был бы объят суеверным страхом!Wenn jetzt ein Schiff in der Nähe gewesen wäre, wie würde dessen Mannschaft erschrocken sein beim Anblick der Evolutionen dieses gewaltigen Apparates?Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Четыре начальника собирались каждый вечер в палатке Мато и, сидя на корточках вокруг положенного на землю щита, внимательно продвигали вперед и отодвигали маленькие деревянные фигурки, придуманные Пирром для воспроизведения маневров.Die vier Heerführer kamen allabendlich in Mathos Zelt zusammen, hockten im Kreise um einen Schild und schoben aufmerksam die kleinen Holzfiguren hin und her, die Pyrrhus zur Darstellung von taktischen Hergängen erfunden hatte.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Маневры монополистической буржуазии, направленные на одурачивание трудящихся, порождают и для нее самой все новые трудности, поскольку буржуазия не может обойтись для сохранения своего режима «малограмотными, которые умеют только читать и писать».Die Verdummungsmanöyer der Monopolbourgeoisie gegenüber den Werktätigen bringen sie selbst in zunehmende Schwierigkeiten, da sie für den Erhalt ihres Regimes durchaus nicht nur „Analphabeten, die lesen und schreiben können", gebrauchen.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Add to my dictionary
манёвр
Masculine nounManöver; Trick; Scháchzug; Manöver; Kríegsübungen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отвлекающий маневр
Ablenkungsmanöver
маневр выхода из боя
Absetzbewegung
якорный маневр
Ankermanöver
маневр швартовки
Anlegemanöver
маневр расхождения
Ausweichbewegung
маневр уклонения от боя
Ausweichbewegung
маневр перехода на другую орбиту
Bahnübergang
мошеннический маневр
Betrugsmanöver
маневр стыковки
Dockingmanöver
маневр на окружение
Einkreisungsmanöver
смелый маневр
Husarenritt
смелый маневр
Husarenstreich
смелый маневр
Husarenstück
маневр стыковки
Kopplungsmanöver
корректирующий маневр
Korrekturmanöver
Word forms
манёвр
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | манёвр | манёвры |
Родительный | манёвра | манёвров |
Дательный | манёвру | манёврам |
Винительный | манёвр | манёвры |
Творительный | манёвром | манёврами |
Предложный | манёвре | манёврах |