without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
марионетка
ж
театр. Marionette f, Gliederpuppe f
перен. Strohmann m (умл.), Marionette f
Examples from texts
Я просто смотрел на него "пустыми глазами", как клейстовская марионетка.Ich sah ihn nur an, mit "leeren Augen", wie eine Kleistsche Marionette.Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines ClownsAnsichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Нет, ведь уже май: время, когда он отправляется по деревням со своим театром марионеток и разыгрывает на зеленых лугах «Синюю Бороду»!Nein, es war doch Mai: – die Zeit, wo er mit seinem Marionettenkasten durch die Provinznester zog und auf grünen Wiesen vor den Toren den Ritter Blaubart spielte.Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der GolemDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag LeipzigГолемМайринк, Густав
Мы вышли на улицу, и я видел, как Прокоп нагнулся и искал марионетку.« Wir traten hinaus auf die Gasse, und ich sah, wie Prokop sich bückte und die Marionette suchte.Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der GolemDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag LeipzigГолемМайринк, Густав
Противоположная сторона зарабатывала себе пункты на том, что называла Карпова вашей марионеткой. По мнению ваших противников, именно вы были тем человеком, который хотел захватить бразды правления в шахматах.Die Gegenseite punktete bei den Delegierten damit, dass Karpow Ihr Strohmann wäre und Sie es seien, der die Fäden im Weltschach ziehen wolle.© Frankfurter Allgemeine Zeitung GmbH 2011http://inosmi.ru 08.06.2011© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011
Ее скованность стала потихоньку уходить, когда девушка испытала сочувствие к молодому королю и поняла их общую проблему, сейчас они оба оказались марионетками в руках высших сил.Ein Teil der Steifheit verflüchtigte sich, als Estarra Mitleid mit dem jungen König empfand und begriff, dass sie beide im gleichen Dilemma steckten. Derzeit waren sie kaum mehr als von höheren Mächten bewegte Marionetten.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Дергались, будто марионетки на привязи, но шли.Wir zappelten wie Marionetten am Faden, aber wir gingen.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
театр марионеток
Marionettentheater
Word forms
марионетка
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | марионетка | марионетки |
Родительный | марионетки | марионеток |
Дательный | марионетке | марионеткам |
Винительный | марионетку | марионеток |
Творительный | марионеткой, марионеткою | марионетками |
Предложный | марионетке | марионетках |
марионетка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | марионетка | марионетки |
Родительный | марионетки | марионеток |
Дательный | марионетке | марионеткам |
Винительный | марионетку | марионетки |
Творительный | марионеткой, марионеткою | марионетками |
Предложный | марионетке | марионетках |