without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
мигрень
ж
Migräne f
Medical (Ru-De)
мигрень
f
Migräne f, Hemikranie f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Совершенно не выношу этого запаха. У меня сразу начинается мигрень.Ich kann den Geruch nicht aushalten, ich bekomme Migräne davon.Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
Я люблю народ за его простой, трезвый ум. Только от его запаха у меня делается мигрень.Ich liebe das Volk mit seinem schlichten, geraden Sinn, es ist nur der Geruch, der mir Migräne macht.Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
А это ему совсем не нравилось: ведь ему было уже за шестьдесят и он терпеть не мог ждать в холодных прихожих и расхваливать перед старыми маркизами туалетную воду, настоянную на тысячелистнике, уксус «Четыре разбойника» или мазь от мигреней.Und das gefiel ihm gar nicht, denn er war schon weit über sechzig und hasste es, in kalten Vorzimmern zu warten und alten Marquisen Tausendblumenwasser und Vierräuberessig vorzuführen oder ihnen eine Migränesalbe aufzuschwatzen.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG ZürichПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
глазная мигрень
Augenmigräne
синдром Барре - Льеу, шейная мигрень
Barre-Lieou-Syndrom
брюшная мигрень
Bauchasthma
брюшная мигрень
Bauchmigräne
мигрень Хортона
Histaminkopfschmerz
офтальмоплегическая мигрень
ophthalmoplegische Migräne
брюшная мигрень
abdominale Migräne
офтальмоплегическая мигрень
Augenmigräne
средства против мигрени
Migränemittel
средство против мигрени
Migränemittel
Word forms
мигрень
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мигрень | мигрени |
Родительный | мигрени | мигреней |
Дательный | мигрени | мигреням |
Винительный | мигрень | мигрени |
Творительный | мигренью | мигренями |
Предложный | мигрени | мигренях |