about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Polytechnical Dictionary
  • Contains about 95,000 terms on all major areas of science and technology and is intended for scholars, engineers, technicians, teachers, students, and technical translators

меловать

kreiden

Examples from texts

Все кретины, которых собирает у себя мамаша, расценят мое представление как милую шутку. Даже мать, криво усмехаясь, вынуждена будет превратить все в шутку... И никто не поймет, до какой степени это серьезно.
Alle bei meiner Mutter versammelten Idioten würden mein Auftreten für einen herrlichen Witz erklären, meine Mutter selbst würde es mit saurem Lächeln als Witz durchgehen lassen müssen - und keiner würde wissen, daß es todernst war.
Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines Clowns
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

право феодала казнить и миловать своих подданных
Blutbann
право казнить и миловать
Recht über Leben und Tod

Word forms

миловать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивмиловать
Настоящее время
я милуюмы милуем
ты милуешьвы милуете
он, она, оно милуетони милуют
Прошедшее время
я, ты, он миловалмы, вы, они миловали
я, ты, она миловала
оно миловало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиемилующиймиловавший
Страдат. причастиемилуемыймилованный
Деепричастиемилуя (не) миловав, *миловавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.милуймилуйте
Инфинитивмиловаться
Настоящее время
я *милуюсьмы *милуемся
ты *милуешьсявы *милуетесь
он, она, оно милуетсяони милуются
Прошедшее время
я, ты, он миловалсямы, вы, они миловались
я, ты, она миловалась
оно миловалось
Наст. времяПрош. время
Причастиемилующийсямиловавшийся
Деепричастиемилуясь (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--