about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

навык

м

Fertigkeit f; Gewohnheit f (привычка)

Economics (Ru-De)

навык

Handfertigkeit, usus

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Перед уходом, на последнем всплеске жалости и нежности, подкладывал под Валерию судно, обмывал её, с навыком больничной няньки, из цветастого кувшина, промокал старым нежным полотенцем и уходил.
Zuvor setzte er in einer letzten Aufwallung von Mitleid und Zärtlichkeit Valerija auf den Schieber, wusch sie wie eine geübte Pflegerin mit dem Wasser aus der geblümten Kanne, rieb sie mit einem weichen alten Handtuch ab und ging.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Уже сегодня новый учебный центр обучает студентов Московского автомобильного колледжа помимо специальных знаний практическим навыкам в работе с современными автомобилями и инструментами.
Im neuen Ausbildungszentrum eignen sich bereits die Studenten des Moskauer Automobilkollegs spezielles Fachwissen und praktische Fertigkeiten in der Arbeit mit modernen Fahr- und Werkzeugen an.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Также являются различными время миграции, уровень образования и персональные способности и навыки.
Gleichfalls sind der Zeitpunkt zur Migration, Bildungsunterschiede und die persönlichen Fähigkeiten und Begabungen sehr verschieden.
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Сообразительность и практические навыки современного рабочего уже не находят все новых сфер применения.
Belli Überlegen, Vorstellen und Können wird nicht nach immer neuen Seiten in Anspruch genommen.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Он становится "плохим", раздражительным, непослушным, отказываясь от приобретенных навыков в умении управлять своими экскреторными функциями.
Es wird etwa »schlimm«, reizbar, unfolgsam und macht seine Erwerbungen in der Beherrschung der Ausscheidungen rückgängig.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
На встречах выпускников годы спустя бывшие “соседки по парте” редко вспоминают былые риторические навыки, напористость или готовность одноклассниц отстаивать собственную позицию.
Jahrzehnte später, beim Klassentreffen erinnern sich Frauen selten an die rhetorische Gewandtheit, die Forschheit oder die Bereitschaft der Mitschülerinnen, ungestüm eigene Interessen zu vertreten.
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Боевые навыки, острый ум и умение не растеряться в критической ситуации, выжить и приспособиться к любым обстоятельствам – все это сделало ее кандидатом в офицеры.
Sie war nicht nur eine ausgezeichnete Pilotin, sondern wusste auch, wie man im All überlebte, und hinzu kam ihr innovatives Denken. Diese besondere Kombination von Eigenschaften hatte sie schnell zu einer Offizierskandidatin gemacht.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Участие в дополнительных занятиях в данном случае обязательно. Да, так как отсутствие языковых навыков или уровень речевого развития, не соответствующий возрастным требованиям, препятствуют в дальнейшем успешному обучению в школе.
Die Teilnahme an der zusätzlichen Sprachförderung ist verpflichtend, denn fehlende Sprachkenntnisse oder eine nicht altersgemäße Sprachentwicklung können den späteren Lernerfolg der Kinder erheblich beeinträchtigen.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
- Прошу вас позаботиться о том, чтобы, пока вы не обучитесь всем необходимым навыкам, с Дианой ничего не случилось.
»Dann schlage ich vor, daß du gut auf Dianne aufpaßt, bis du dir all diese Kenntnisse angeeignet hast.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Многие вновь прибывшие мигранты имеют право и обязательство посещения этих курсов, в особенности если они не обладают элементарными навыками устной немецкой речи.
Viele neu zureisende Migranten/-innen haben einen Anspruch, aber auch eine Verpflichtung an den Integrationskursen teilzunehmen, insbesondere wenn sie sich nicht mindestens auf einfache Art in deutscher Sprache mündlich verständigen können.
© berlin partner gmbh

Add to my dictionary

навык1/4
Masculine nounFértigkeit; GewóhnheitExamples

приобрести навык — Fertigkeit erlangen
у него хорошие навыки в чтении — er hat große Fertigkeit im Lesen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

выработать навык
anüben
производственный навык
Arbeitsfertigkeit
рабочий навык
Arbeitsfertigkeit
трудовой навык
Arbeitsfertigkeit
профессиональный навык
Berufsfähigkeit
двигательный навык
Bewegungsgewohnheit
основной навык
Grundfertigkeit
производственный навык
Produktionsfertigkeit
человек, имеющий навык работы
Routinier
навык устной речи
Sprechfertigkeit
навык перевода
Übersetzungsfertigkeit
развитие профессиональных склонностей и навыков
Berufserziehung
обучение профессиональным навыкам
berufspraktischer Unterricht
прививать трудовые навыки
einarbeiten
приобретение трудовых навыков
Einarbeitung

Word forms

навык

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнавыкнавыки
Родительныйнавыканавыков
Дательныйнавыкунавыкам
Винительныйнавыкнавыки
Творительныйнавыкомнавыками
Предложныйнавыкенавыках

навыкнуть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивнавыкнуть
Будущее время
я навыкнумы навыкнем
ты навыкнешьвы навыкнете
он, она, оно навыкнетони навыкнут
Прошедшее время
я, ты, он навыкмы, вы, они навыкли
я, ты, она навыкла
оно навыкло
Причастие прош. вр.навыкнувший, навыкший
Деепричастие прош. вр.навыкнув, навыкши, *навыкнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.навыкнинавыкните
Побудительное накл.навыкнемте
Инфинитивнавыкать
Настоящее
я навыкаюмы навыкаем
ты навыкаешьвы навыкаете
он, она, оно навыкаетони навыкают
Прошедшее время
я, ты, он навыкалмы, вы, они навыкали
я, ты, она навыкала
оно навыкало
Наст. времяПрош. время
Причастиенавыкающийнавыкавший
Деепричастиенавыкая (не) навыкав, *навыкавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.навыкайнавыкайте