without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Наиболее наглядный пример того, как девочек учат ориентироваться в жизни на людей, а не на объекты окружающего мира, не на положение вещей в нем, — это традиция дарить им кукол, начиная с младенчества и заканчивая уже зрелым возрастом.Die deutlichste Methode, mit denen Mädchen gedrillt werden, sich auf Personen einzustellen, sich für Menschen zu interessieren (mehr als für Sachverhalte und Objekte), ist das Schenken von Puppen, die kleine Mädchen schon als Säuglinge bekommen.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
To есть этот случай как раз может послужить для федерального Конституционного суда наглядной иллюстрацией несоответствия нового законодательного регулирования.Ich meine, daß dem Bundesverfassungsgericht gerade an diesem Fall das Unverhältnismäßige der neuen Regelung klargemacht werden kann.«Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Спендий наглядно разъяснил, каковы силы и возможности Гамилькара, и молил, клянясь всеми богами, не упускать случая.Spendius wies auf die Hilfsquellen Hamilkars hin und bat dringend, die Gelegenheit nicht zu verpassen. Dabei zitierte er alle möglichen Götter.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Именно оба этих фактора нагляднее всего выступают в различных случаях ошибочных действий, выражающихся в забывании.Gerade diese beiden Momente treten uns bei den verschiedenen Situationen der Fehlleistung durch Vergessen am greifbarsten entgegen.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Архитектурный план наглядно их показывает — он как дорожный указатель к выдающимся в архитектурном отношении постройкам Москвы.Ein Architekturstadtplan zeigt diese Orte auf. Er ist ein Wegweiser zu den architektonisch herausragenden Bauten Moskaus.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Я полагаю, с техники толкования сновидений; это будет нагляднее и произведет на вас более живое впечатление.Ich meine, mit der Technik der Traumdeutung; es wird plastischer ausfallen und Ihnen einen lebendigeren Eindruck machen.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Точно так же сами по себе они не являются наглядными: их можно узнать лишь в ситуации, стимулирующей характерное инстинктивное поведение.Auch sie sind in sich selber unanschaulich und erst in den durch sie ausgelösten Instinkthandlungen zu erkennen.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
наглядный пример
Anschauungsbeispiel
наглядный материал
Anschauungsmaterial
грубо наглядный
drastisch
наглядный образец
Schaustufe
наглядный пример
Schulbeispiel
не наглядный
unübersichtlich
наглядный показ
Veranschaulichung
сделать наглядный образец
vorbilden
наглядный урок
Anschauungsunterricht
наглядное представление
Anschauung
наглядная картина
Anschauungsbild
наглядные пособия
Anschauungsmaterial
наглядное пособие
Anschauungsmittel
наглядная таблица
Anschauungstafel
наглядное обучение
Anschauungsunterricht
Word forms
наглядный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | наглядный | нагляден |
Жен. род | наглядная | наглядна |
Ср. род | наглядное | наглядно |
Мн. ч. | наглядные | наглядны |
Сравнит. ст. | нагляднее, наглядней |
Превосх. ст. | нагляднейший, нагляднейшая, нагляднейшее, нагляднейшие |