without examplesFound in 5 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
надёжный
sicher, zuverlässig; verläßlich (о человеке)
Medical (Ru-De)
надёжный
zuterlässig
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В моем родном городе Дрездене трамвай-это самый красивый, удобный, надежный, быстрый и дешевый вид транспорта.In meiner Heimatstadt Dresden ist die Straßenbahn das schönste, bequemste, sicherste, schnellste, umweltfreundlichste und billigste Verkehrsmittel.Kroll, GeorgiaКролль, Георгия,Барт, Веренаолль, Георгия,Барт, ВеренаКролль, Георгия,Барт, Верен© www.baschkirienheute.de 2004-2005oll, GeorgiaKroll, Georgi© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Доронин человек умный и надёжный – исполнит.Doronin war ein kluger und zuverlässiger Mann - er würde diese Bitte erfüllen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Светлана человек надёжный, достойный. ..Swetlana ist zuverlässig, anständig ...Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Я смотрел на корабль фагов, который стремительно уходил вперед и вниз, такой крепкий и надежный корабль…Ich sah auf das Raumschiff der Phagen, das zielstrebig vorwärts und nach unten flog. Das war ein starkes und sicheres Schiff...Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Моряк достал всепревращальное полотнище, туго надул его и огромная туго надутая подушка легла на шнуры, образовав надежный переход.Der Seemann holte das Zaubertuch hervor, blies es zu einem prallen Polster auf und bettete es auf die Schnüre.Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, Александр
Но этот гребень разбил надежный талисман, который я изловчился подсунуть доброй фее, когда она посетила меня.Aber den Kamm selbst hat ein kräftiger Talisman, den ich der guten Fee, als sie mich besuchte, unterzuschieben wußte, vernichtet.Гофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберHoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt ZinnoberКlein Zaches genannt ZinnoberHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Adamant Media Corporation.Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991
В 1972 г. «большинство бундесбюргеров считало свое государство демократическим, справедливым, толерантным и надежным."Die Mehrheit der Bundesbürger hält ihren Staat für demokratisch, für gerecht, für tolerant und für zuverlässig.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Из-за сокращения личного состава пришлось разредить караульные посты, и делалось все возможное, чтобы меньшими силами обеспечить почти такую же надежную охрану, как и прежде.Wegen der Verringerung der Mannschaft mußte die Zahl der Posten auf den Mauern reduziert werden, und es wurden verschiedene Möglichkeiten ausprobiert, um mit geringeren Kräften einen fast ebenso effizienten Sicherungsdienst zu garantieren.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Для надежной профилактики болезней важно, чтобы прививки были сделаны в рекомендуемое время.Zum Aufbau eines sicheren Impfschutzes ist es wichtig, dass die Impfungen zu den empfohlenen Zeitpunkten durchgeführt werden.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 15.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 15.04.2011
Старое одеяло, халат — они помогут ему, как надежные, проверенные друзья.Seine alte Decke, der Mantel - sie würden ihm helfen, wie Freunde.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Он много помогал ей в учёбе, был надёжным, не ведающим сомнений саброй, то есть евреем незнакомой Лиле породы.Er half ihr viel beim Studium, er war ein zuverlässiger, keine Zweifel kennender Sabre — ganz anders als die Juden, denen Lilja zuvor begegnet war.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
2009 г. показал, что рынок М&А в сегменте компаний малой капитализации значительно устойчивее в условиях экономического кризиса и потому является очевидно более надежной платформой для развития в 2010 г.Das Jahr 2009 hat gelehrt, dass der Small-Cap M&A-Markt deutlich krisenresistenter als andere Marktsegmente ist und somit eine deutlich bessere Basis auch für das laufende Jahr 2010 bildet.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Тень Мартина стлалась перед ним, пугая рыбу в каналах за миг до прыжка и служа простым, надежным ориентиром.Martins Schatten zog sich vor ihm in die Länge, erschreckte einen Fisch im Kanal kurz vor dem Sprung und gewährte ihm eine schlichte, wiewohl zuverlässige Orientierung.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Тем более, что за их спиной всегда будет надежная поддержка в лице Новосибирского филиала Представительства немецкой экономики.Umso besser, dass die deutsche Wirtschaft mit einer Außenstelle in Nowosibirsk stark vertreten ist.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
На государственном уровне необходимо обеспечивать надежное исполнение бюджета и надежные экономические рамочные условия.Auf staatlicher Ebene ist für eine solide Haushaltsführung und solide volkswirtschaftliche Rahmenbedingungen zu sorgen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
надежный в работе
betriebssicher
надежный в эксплуатации
betriebssicher
вполне надежный
bombenfest
вполне надежный
bombensicher
надежный в эксплуатации
funktionssicher
надежный вексель
sicherer Wechsel
надежный для транспортировки
transportfest
надежный свидетель
verläßlicher Zeuge
надежный банк
zuverlässige Bank
надёжный в эксплуатации
betriebssicher
надежная работа
betriebssichere Arbeit
надежно защищенный от воров
diebessicher
надежная фирма
sichere Firma
надежное помещение капитала
sichere Kapitalanlage
надежное сопровождение
sicheres Geleit
Word forms
надёжный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | надёжный | надёжен |
Жен. род | надёжная | надёжна |
Ср. род | надёжное | надёжно |
Мн. ч. | надёжные | надёжны |
Сравнит. ст. | надёжнее, надёжней |
Превосх. ст. | надёжнейший, надёжнейшая, надёжнейшее, надёжнейшие |