about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

намеренный

beabsichtigt, absichtlich; vorsätzlich (преднамеренный)

Examples from texts

– Не просто последствия разрушения межзвездных сообщений, а намеренный эксперимент над разумными расами?
"Das war nicht nur eine Folge der Zerstörung der interstellaren Verbindungen, sondern ein bewusst durchgeführtes Experiment an intelligenten Rassen?"
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
На трех из десяти участков имеются нелегальные гаражи, владельцы которых не намерены сдаваться без боя.
Zudem gibt es auf drei von zehn Bauplätzen Probleme mit illegal errichteten Garagen, deren Besitzer nicht bereit sind, den Platz kampflos zu räumen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Государство намерено выделить до 2015 г. четыре миллиарда евро.
Von Staatsseite stehen bis 2015 rund vier Milliarden Euro in Aussicht.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Если вы вспомните искусственные приемы мнемотехники, то с удивлением заметите, что имена забываются вследствие тех же связей, которые намеренно устанавливают, чтобы избежать забывания.
Wenn Sie sich an die Kunststücke der Mnemotechnik erinnern, so werden Sie mit einigem Befremden feststellen, daß man Namen infolge derselben Zusammenhänge vergißt, die man sonst absichtlich herstellt, um sie vor dem Vergessen zu schützen.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Да, Грисволд намеренно теснил его туда.
Griswold manövrierte ihn darauf zu.
Азимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерAsimov, Isaac / Lucky Starr
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Некоторые намеривались зарыть свои сокровища или рискнуть увезти их на кораблях.
Andre wollten ihre Schätze vergraben oder sie im Seehandel aufs Spiel setzen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Рычаг наклонен под углом в сорок пять градусов к месту своего прикрепления, и только под этим углом его можно опустить, что я и намерен сделать.
Der Hebel steht im Fünfundvierzig-Grad-Winkel zum Befestigungspunkt — das ist der obere Anschlag. Ich bin fest entschlossen, ihn nach unten zu legen.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
По лицу его струился пот от сверхчеловеческого усилия схватить смысл намеренно неясного, спешного сообщения.
Der Schweiß lief ihm übers Gesicht vor übermenschlicher Anstrengung, den Sinn der absichtlich so unklaren, hastigen Mitteilungen zu erfassen.
Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der Golem
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Голем
Майринк, Густав
Он намерен вылететь немедленно.
"Er will sofort aufbrechen."
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Нира была жива – а это самое главное, – и он намерен был до нее добраться.
Nira lebte - und er wollte zu ihr.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Теперь он пишет (или, по крайности, уверяет, что пишет) трактат, по какой причине вино несхоже по вкусу с водой, а также оказывает иное действие, и сочинение это он намерен посвятить своему зятю.
Ebenso schreibt er jetzt (wenigstens gibt er es vor) eine Abhandlung darüber, warum der Wein anders schmeckt als Wasser und auch andere Wirkungen äußert, die er seinem Schwiegersohn zueignen will.
Гофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберHoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt Zinnober
Кlein Zaches genannt Zinnober
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© 2006 Adamant Media Corporation.
Крошка Цахес по прозвищу Циннобер
Гофман, Эрнст Теодор А.
© Издательство "Советская Россия", 1991
в которой инженер Робур ведет себя так, будто он намерен добиваться премии Монтиона
In dem der Ingenieur Robur handelt, als ob er sich um einen der Monthyon-Preise bewerben wollte.
Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der Sieger
Robur der Sieger
Verne, Jules
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
ЦСБЗ намерена отодвинуть границу и включить планету в зону своего влияния, и большинство населения будет только приветствовать это.
Die ECS plant, die Grenze über diesen Planeten zu schieben, und der Großteil der Bevölkerung würde sich darüber nur freuen."
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Они находятся на расстоянии в два метра друг от друга, и ни одно из них не намерено нападать на другого.
Sie sind nicht mehr als zwei Meter voneinander entfernt, und keiner von beiden plant einen Angriff oder hat einen Angriff geplant.“
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Трест, правление которого находится в Канаде, который имеет филиалы во всем мире и является совместным владением крупных английских и американских капиталистов, сознательно и намеренно способствовал германской агрессии.
Ein weltumspannender Trust, der in Kanada domiziliert und ein Gemeinschaftsunternehmen des anglo-amerikanischen Großkapitals ist, leistete der deutschen Aggression bewußt und gewollt Vorschub.
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973

Add to my dictionary

намеренный
beábsichtigt; ábsichtlich; vórsätzlich

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

намеренный жениться
ehelustig
намеренное деяние
absichtliche Tat
намеренное снижение производительности труда
Arbeitszurückhaltung
налог на строительные участки, намеренно не застраиваемые их владельцами
Baulandsteuer
намеренная выйти замуж
ehelustig
намеренно введенный в заблуждение
Getäuschte
намеренно преуменьшать
tiefstapeln
часть модели ПО, которая намеренно отделена от Benutzeroberfläche (интерфейс пользователя) и Datenhaltung (хранение данных). Fachkonzept часто обозначается словом core.
Fachkonzept

Word forms

намерить

глагол, переходный
Инфинитивнамерить
Будущее время
я намерю, намеряюмы намерим, намеряем
ты намеришь, намеряешьвы намерите, намеряете
он, она, оно намерит, намеряетони намерят, намеряют
Прошедшее время
я, ты, он намерилмы, вы, они намерили
я, ты, она намерила
оно намерило
Действит. причастие прош. вр.намеривший
Страдат. причастие прош. вр.намеренный
Деепричастие прош. вр.намерив, *намеривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.намерь, намеряйнамерьте, намеряйте
Побудительное накл.намеримте, намеряемте
Инфинитивнамеривать, намерять
Настоящее время
я намериваю, намеряюмы намериваем, намеряем
ты намериваешь, намеряешьвы намериваете, намеряете
он, она, оно намеривает, намеряетони намеривают, намеряют
Прошедшее время
я, ты, он намеривал, намерялмы, вы, они намеривали, намеряли
я, ты, она намеривала, намеряла
оно намеривало, намеряло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиенамеривающий, намеряющийнамеривавший, намерявший
Страдат. причастиенамериваемый, намеряемый
Деепричастиенамеривая, намеряя (не) намеривав, намеряв, *намеривавши, *намерявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.намеривай, намеряйнамеривайте, намеряйте
Инфинитивнамеряться
Настоящее время
я намериваюсь, *намеряюсьмы намериваемся, *намеряемся
ты намериваешься, *намеряешьсявы намериваетесь, *намеряетесь
он, она, оно намеривается, намеряетсяони намериваются, намеряются
Прошедшее время
я, ты, он намеривался, намерялсямы, вы, они намеривались, намерялись
я, ты, она намеривалась, намерялась
оно намеривалось, намерялось
Наст. времяПрош. время
Причастиенамеривающийся, намеряющийсянамеривавшийся, намерявшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

намеренный

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднамеренныйнамерен
Жен. роднамереннаянамеренна
Ср. роднамеренноенамеренно
Мн. ч.намеренныенамеренны
Сравнит. ст.намереннее, намеренней
Превосх. ст.-