without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
наружный
прил. Außen- (опр. сл.)
прил. (кажущийся, показной) äußerlich; scheinbar, vorgetäuscht
в знач. сущ. наружное с (лекарство) für den äußerlichen Gebrauch; nicht zum Einnehmen (надпись на рецепте, упаковке)
Medical (Ru-De)
наружный
äußerlich, extern
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Конвей почувствовал, что волосы у него на макушке встали дыбом. Он вывел полную громкость наружного динамика и крикнул: – Сазерленд!Conway spürte, wie seine Kopfhaut vor Aufregung kribbelte. Er drehte seinen Anzuglautsprecher voll auf und schrie: „Sutherland!“White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсVorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Особенно пострадали печатные издания (43 процента) и наружная реклама (41 процент).Besonders betroffen waren mit 43 Prozent Rückgang die Printmedien und Außenwerbung mit 41 Prozent.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Системы уравнивания потенциалов для наружной областиPotentialausgleichssysteme für Außenbereich© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Коллегии выстраивались по приходе во дворах храма, на наружных галереях и вдоль двойных лестниц, которые поднимались у стен, сходясь вверху.Die Priesterschaften stellten sich in der Reihenfolge ihres Eintreffens auf, in den Höfen, in den Vorhallen und längs der doppelten Treppen des Tempels, die an der Mauer emporliefen und sich oben wieder einander näherten.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Дежурство по наружному наблюдению ныне (8 час. вечера) сдаю команде старшего филёра Зябликова.Ich übergebe die Überwachung (8 Uhr abends) an Oberagent Sjablikow.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
Ян глянул вниз, чтобы проверить, как это переносит Апис, но в костюме с наружным скелетом юноша справлялся с этой трудностью лучше остальных.Cormac blickte nach unten, um zu sehen, wie Apis damit zurechtkam, und stellte fest, dass der Junge es in seinem Exo-skelettanzug vielleicht sogar besser schaffte als die anderen.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Ганно и Кай, столкнувшись в дверях, вместе спустились по широкой лестнице и пошли к наружной двери через красивый, строгий вестибюль.Hanno und Kai trafen an der Tür zusammen und gingen nebeneinander die komfortable Treppe hinunter und drunten über die stilvollen Vorplätze.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Строительные нормы и правила: независимо от системы PV для определенных зданий требуется наружная система молниезащиты.Landesbauordnung (LBO): Unabhängig vom einer PV-Anlage wird für bestimmte Gebäude eine äußere Blitzschutzanlage gefordert.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Евстратий Павлович Мыльников, начальник службы наружного наблюдения Особого отдела Департамента полиции, нарисовал в медальончике серп и молот, по бокам изобразил двух пчёлок, сверху фуражку, внизу, на ленточке, латинский девиз: «Усердие и служба».Jewstrati Pawlowitsch Mylnikow, oberster Agentenchef der Geheimpolizei, zeichnete Hammer und Sichel in ein Medaillon, zu beiden Seiten zwei Bienen, oben eine Schirmmütze und unten, auf das Band, das lateinische Motto: »studia et labora«.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
Шайба большого наружного диаметраUnterlegscheibe, großer Aussendurchmesser© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
М20х 1,5 наружная резьбаM20 x 1,5 Aussengewinde© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Потом он, чуть наклонив голову, заботливо запер за собой тяжело хлопнувшую наружную дверь, закрыл на замок внутреннюю и неторопливо зашагал по гулким плитам нижних сеней.Während er den Kopf ein wenig senkte, trat er ein und verschloß sorgfältig die schwerfällig knarrende Haustür. Dann ließ er die Windfangtüre ins Schloß schnappen und schritt langsam über die hallende Diele.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
наружный склон
Außenböschung
наружный фасад
Außenfassade
наружный покров
Außenhaut
наружный край
Außenrand
наружный караул
Außenwache
наружный осмотр
äußere Betrachtung
наружный свищ
äußere Fistel
наружный массаж сердца
äußere Herzmassage
наружный нос
äußere Nase
наружный сетчатый слой сетчатки
äußere plexiforme Schicht
наружный поворот
äußere Wendung
наружный край
äußerer Rand
наружный листок
äußeres Blatt
наружный отит, развившийся в результате попадания воды в ухо
Badeotitis
наружный листок плевры
Brustfellaußenblatt
Word forms
наружный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | наружный | наружен |
Жен. род | наружная | наружна |
Ср. род | наружное | наружно |
Мн. ч. | наружные | наружны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |