without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
незнание
с
Unkenntnis f, Unwissenheit f
Examples from texts
Такие попытки уже существовали в трагедиях Эсхила, в которых присутствуют благоразумие и рассудительность и намечается поворот от незнания (agnosia) к знанию (gnosis).Dies wurde auch schon in den Tragödien des Aischylos angestrebt, wo es um Einsicht in einen Sinnzusammenhang ging und um die Wandlung von Unwissen (agnoia) zu Wissen (gnosis) .Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Очень скоро о нем напишут все газеты, и тогда отговориться незнанием будет уже нельзя!Bald wird er die Schlagzeilen beherrschen, und niemand wird mehr sagen können, er wisse nichts davon!Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf MinutenElf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG ZurichОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005
Юм пишет: «Самая совершенная философия природы только-отодвигает немного дальше границы нашего незнания, а самая совершенная моральная или метафизическая философия лишь помогает на-м открыть новые области его.Hume schreibt: "Die vollkommenste Naturwissenschaft schiebt nur unsere Unwissenheit ein wenig zurück, wie vielleicht die vollkommenste Geisteswissenschaft nur dazu dient, weitere Gebiete unserer Unwissenheit aufzudecken.Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyStudie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN BerlinОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Вывод от незнания к несуществованию совершенно неправилен.Der Schluß vom Nichtwissen auf Nichtexistenz ist völlig falsch.Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyStudie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN BerlinОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
inkenntnissetzung
translation added by _r_o_m_b_i_k _
Collocations
легкомысленное незнание своей платежеспособности
fahrlässige Unkenntnis seiner Zahlungsfähigkeit
незнание закона
rechtliche Unkenntnis
незнание права
Rechtsunkenntnis
незнание закона
Unkenntnis des Gesetzes
заявление о незнании обстоятельств дела
Nichtwissenserklärung
по незнанию
unwissentlich
Word forms
незнание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | незнание, *незнанье | незнания, *незнанья |
Родительный | незнания, *незнанья | незнаний |
Дательный | незнанию, *незнанью | незнаниям, *незнаньям |
Винительный | незнание, *незнанье | незнания, *незнанья |
Творительный | незнанием, *незнаньем | незнаниями, *незнаньями |
Предложный | незнании, *незнанье | незнаниях, *незнаньях |