without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
неправильный
unrichtig (неверный); falsch, irrtümlich (ошибочный); unregelmäßig (грам.) (нерегулярный)
Polytechnical (Ru-De)
неправильный
falsch, regellos, (о дроби) unecht, (о геометрических фигурах) unregelmäßig, unsachgemäß
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Безразлично. Они во всех случаях думают неправильно.»Sie denken sowieso das Falsche.«Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehnBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974Бильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. Черная
Хотя, может, он истолковал все неправильно, за свою жизнь он уже не раз ошибался в логике человеческих поступков.Oder vielleicht hatte er auch nur alles falsch verstanden. Wäre nicht das erste Mal gewesen.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Неужели он неправильно оценил этих людей?Hatte er die Leute richtig beurteilt?Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
Дверца духового шкафа закрыта неправильно.Die Backofentür ist nicht richtig geschlossen.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 7/6/2011
Крышка горелки установлена неправильно.Die Brennerdeckel sind nicht richtig aufgelegt.
Ей кажется, что она живет неправильно.Sie habe noch gar nicht richtig gelebt.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Если экран отображается неправильно, проверьте следующее.Wenn die Anzeige nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie Folgendes:© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Даже «Фигаро», газета правого направления, обвинила американцев в том, что они «поступают неправильно, опираясь исключительно на имущие классы и противодействуя проведению земельной реформы».Selbst eine so rechtsstehende Zeitung wie der „Figaro" beschuldigte die Amerikaner am 26. Juni 1950, „das Unrecht begangen zu haben, sich einzig auf die besitzenden Klassen zu stützen und sich jeder Bodenreform zu widersetzen".Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
Лион с сомнением покачал головой: – Все равно – это неправильно.Lion bewegte zweifelnd den Kopf: "Das ist trotzdem nicht in Ordnung.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Конечно, он говорил, что это неправильно… но вдруг на самом деле он тоже так считает?Natürlich sagte er, dass das nicht in Ordnung wäre, aber vielleicht dachte er in Wirklichkeit ganz anders?Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Проигрыватель может заряжаться неправильно, если он подключен к концентратору USB.Wird der Player an einen USB-Hub angeschlossen, wird er möglicherweise nicht aufgeladen oder funktioniert nicht einwandfrei.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Это было просто неправильно.Es war einfach nicht richtig.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Все данные в проекте Х5 неправильно вычислены?Alle Unterlagen für x 5 falsch errechnet?Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehnBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974Бильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. Черная
Но этот материалистический взгляд, защищаемый марксизмом, как мы уже видели и как еще увидим, излагается правосоциалистическими теоретиками неправильно и искаженно, для того чтобы предоставить место философскому идеализму.Aber diese materialistische Auffassung des Marxismus wird, wie wir schon sahen und noch sehen werden, von rechtssozialistischen Theoretikern falsch und entstellt wiedergegeben, um für den philosophischen Idealismus Platz zu schaffen.Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyStudie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN BerlinОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Неправильно приготовленная смесь (а также слишком жидкая или слишком густая) вредна для здоровья.Falsch gemischte Fertigmilch, sowohl zu stark verdünnt als auch zu konzentriert, ist ungesund.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
неправильно ударять
billardieren
неправильно держащий ногу в стремени
bügellos
неправильно сверлить
einreißen
неправильно сделанный оттиск
Fehldruck
руководить неправильно
fehlleiten
неправильно построенные статистические ряды
Kategorialreihen
требование о возврате неправильно выплаченной заработной платы
Lohnruckforderung
действовать неправильно
mißgreifen
неправильно поступать
mißhandeln
неправильно понимать
mißverstehen
неправильно заутюженная складка
Schuster
неправильно пройденный сверлом
verbohrt
неправильно просверленный
verbohrt
неправильно печатать
verdrucken
неправильно занесенный в торговый реестр
vermuteter Kaufmann
Word forms
неправильный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | неправильный | неправилен |
Жен. род | неправильная | неправильна |
Ср. род | неправильное | неправильно |
Мн. ч. | неправильные | неправильны |
Сравнит. ст. | неправильнее, неправильней |
Превосх. ст. | неправильнейший, неправильнейшая, неправильнейшее, неправильнейшие |
неправильно
наречие
Положительная степень | неправильно |
Сравнительная степень | неправильнее, неправильней |
Превосходная степень | - |