without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
неумелый
ungewandt, ungeschickt
Examples from texts
Пожар тушили – но чертовски неумело.Die Leute versuchten, die Brände zu löschen, wenn auch verdammt umständlich.Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
Текущие дела завершались поспешно и неумело.Die schwebenden Angelegenheiten wurden in übereilter und ungünstiger Weise erledigt.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
На лабораторных работах он оказался из числа самых неумелых.Bei den Laborarbeiten war er einer der Ungeschicktesten.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Я взялся рукой за ее подбородок и очень неумело попробовал повернуть ее голову к своей.Ich streckte wieder die Hand aus, faßte sie unters Kinn und versuchte recht linkisch, ihren Kopf zu mir herumzudrehen.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Add to my dictionary
неумелый
úngewandt; úngeschickt
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
неумелый работник
Panscher
неумело пилить
herumsäbeln
не портящийся при неумелом обращении
idiotensicher
гарантированный от поломок при неумелом обращении
narrensicher
Word forms
неумелый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | неумелый | неумел |
Жен. род | неумелая | неумела |
Ср. род | неумелое | неумело |
Мн. ч. | неумелые | неумелы |
Сравнит. ст. | неумелее, неумелей |
Превосх. ст. | - |