about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Даже теперь я все еще ищу покоя, пытаюсь понять их всех, пытаюсь не быть ничьим смертельным врагом.
Ich suche ihn noch heute, indem ich probiere, alle zu verstehen und keines Menschen Todfeind zu sein.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Это и для меня было непросто, и я был рад, что мне не пришлось отягощать этой виной ничью совесть.
Es war auch für mich nicht einfach, und ich war froh, niemanden damit belasten zu müssen.«
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Я не принимал ничьей стороны.
Ich hielt mich aus allem heraus.
Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige Geschichte
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    (das) Patt

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
    2
  2. 2.

    Re­mis, das

    translation added by Irena O
    Gold ru-de
    2
  3. 3.

    (das) Unentschieden

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
    1

Collocations

предложение ничьей
Remisantrag
ничей не связанный
ungebunden

Word forms

ничья

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйничьяничьи
Родительныйничьейничьих
Дательныйничьейничьим
Винительныйничьюничьи
Творительныйничьейничьими
Предложныйничьейничьих

ничей

местоимение, полная форма, отрицательное
М.р. ед.ч.Ж.р. ед.ч.Ср.р. ед.ч.Мн.ч.
Именительныйничейничьяничьёничьи
Родительныйничьегоничьейничьегоничьих
Дательныйничьемуничьейничьемуничьим
Винительный неодуш.ничейничьюничьёничьи
Винительный одуш.ничьегоничьюничьёничьих
Творительныйничьимничьей, ничьеюничьимничьими
Предложный----